|
3.
|
|
|
Couldn't determine iptables version
|
|
|
|
Gat ekki ákvarðað útgáfu iptables
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:70
|
|
4.
|
|
|
problem running sysctl
|
|
|
|
vandamál við keyrslu sysctl
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:149
|
|
5.
|
|
|
Checks disabled
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Slökkt er á athugunum
|
|
|
Suggested by
Freyr Gunnar Ólafsson
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:188
|
|
6.
|
|
|
ERROR: this script should not be SUID
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
BILUN: þessi skrifta ætti ekki að vera SUID
|
|
|
Suggested by
Freyr Gunnar Ólafsson
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:194
|
|
7.
|
|
|
ERROR: this script should not be SGID
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
BILUN: þessi skrifta ætti ekki að vera SGID
|
|
|
Suggested by
Freyr Gunnar Ólafsson
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:197
|
|
8.
|
|
|
You need to be root to run this script
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Þú þarft að vera rótarnotandi til þess að keyra þessa skriftu
|
|
|
Suggested by
Freyr Gunnar Ólafsson
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:202
|
|
9.
|
|
|
'%s' does not exist
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
'%s' er ekki til
|
|
|
Suggested by
Freyr Gunnar Ólafsson
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:212
|
|
10.
|
|
|
Couldn't stat '%s'
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Gat ekki fengið gögn úr '%s'
|
|
|
Suggested by
Freyr Gunnar Ólafsson
|
|
|
|
Located in
src/backend_iptables.py:1431 src/backend.py:235
|
|
11.
|
|
|
uid is %(uid)s but '%(path)s' is owned by %(st_uid)s
|
|
|
|
uid er %(uid)s en '%(path)s' er í eigu %(st_uid)s
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:253
|
|
12.
|
|
|
%s is world writable!
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Hver sem er getur skrifað í %s!
|
|
|
Suggested by
Freyr Gunnar Ólafsson
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:260
|