Translations by Friedel Wolff
Friedel Wolff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Invalid compressed data
|
|
2010-12-22 |
Ongeldige saamgepersde data
|
|
3. |
Not enough memory
|
|
2010-12-22 |
Onvoldoende geheue
|
|
4. |
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
|
|
2011-01-22 |
Die bladsy ‘%s’ kon nie in die dokument ‘%s’ gevind word nie.
|
|
5. |
The file does not exist.
|
|
2010-12-22 |
Die lêer bestaan nie.
|
|
6. |
The file ‘%s’ does not exist.
|
|
2010-12-22 |
Die lêer ‘%s’ bestaan nie.
|
|
7. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
|
|
2010-12-22 |
Die lêer ‘%s’ kon nie ontleed word nie, want dit is nie 'n goed gevormde XML-dokument nie.
|
|
8. |
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
|
|
2010-12-22 |
Die lêer ‘%s’ kon nie ontleed word nie, want een of meer van die ingeslote lêers is nie 'n goed gevormde XML-dokument nie.
|
|
10. |
The requested page was not found in the document ‘%s’.
|
|
2011-01-22 |
Die bladsy wat versoek is, is nie gevind in die dokument ‘%s’ nie.
|
|
18. |
An unknown error occurred.
|
|
2010-12-22 |
'n Onbekende fout het voorgekom.
|
|
20. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
|
|
2010-12-22 |
Die lêer ‘%s’ kon nie ontleed word nie, want dit is nie 'n goed gevormde "info"-bladsy nie.
|
|
21. |
The directory ‘%s’ does not exist.
|
|
2010-12-22 |
Die gids ‘%s’ bestaan nie.
|
|
22. |
View
|
|
2010-12-22 |
Bekyk
|
|
27. |
GtkSettings
|
|
2010-12-22 |
GtkSettings
|
|
28. |
A GtkSettings object to get settings from
|
|
2010-12-22 |
'n GtkSettings-objek om instellings van te kry
|
|
29. |
GtkIconTheme
|
|
2010-12-22 |
GtkIconTheme
|
|
30. |
A GtkIconTheme object to get icons from
|
|
2010-12-22 |
'n GtkIconTheme-objek om ikone van te kry
|
|
31. |
Font Adjustment
|
|
2010-12-22 |
Font-verstelling
|
|
32. |
A size adjustment to add to font sizes
|
|
2010-12-22 |
'n Grootte verstelling om by fontgroottes te voeg
|
|
33. |
Show Text Cursor
|
|
2010-12-22 |
Vertoon teksmerker
|
|
35. |
Editor Mode
|
|
2010-12-22 |
Redigeerdermodus
|
|
36. |
Enable features useful to editors
|
|
2010-12-22 |
Aktiveer eienskappe nuttig vir redigeerders
|
|
39. |
XSLT Stylesheet
|
|
2010-12-22 |
XSLT-stylblad
|
|
40. |
The location of the XSLT stylesheet
|
|
2010-12-22 |
Die ligging van die XSLT-stylblad
|
|
41. |
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
|
|
2011-01-22 |
Die XSLT-stylblad ‘%s’ is óf weg óf nie geldig nie.
|
|
42. |
No href attribute found on yelp:document
|
|
2010-12-22 |
Geen "href"-attribuut gevind op yelp:document nie
|
|
44. |
C_opy Code Block
|
|
2010-12-22 |
K_opieer kodeblok
|
|
46. |
_Open Link
|
|
2010-12-22 |
_Open skakel
|
|
47. |
Open Link in New _Window
|
|
2011-01-22 |
Open skakel in nuwe _venster
|
|
50. |
_Copy Text
|
|
2010-12-22 |
_Kopieer teks
|
|
51. |
Yelp URI
|
|
2010-12-22 |
Yelp URI
|
|
52. |
A YelpUri with the current location
|
|
2010-12-22 |
'n YelpUri met die huidige ligging
|
|
53. |
Loading State
|
|
2010-12-22 |
Laai status
|
|
55. |
Page ID
|
|
2010-12-22 |
Bladsy ID
|
|
59. |
Page Title
|
|
2010-12-22 |
Bladsytitel
|
|
60. |
The title of the page being viewed
|
|
2010-12-22 |
Die titel van die bladsy wat bekyk word
|
|
61. |
Page Description
|
|
2010-12-22 |
Bladsybeskrywing
|
|
62. |
The description of the page being viewed
|
|
2010-12-22 |
Die beskrywing van die bladsy wat bekyk word
|
|
63. |
Page Icon
|
|
2010-12-22 |
Bladsyikoon
|
|
64. |
The icon of the page being viewed
|
|
2010-12-22 |
Die ikoon van die bladsy wat bekyk word
|
|
65. |
The URI ‘%s’ does not point to a valid page.
|
|
2010-12-22 |
Die URI ‘%s’ wys nie na 'n geldige bladsy nie.
|
|
66. |
The URI does not point to a valid page.
|
|
2010-12-22 |
Die URI wys nie na 'n geldige bladsy nie.
|
|
67. |
The URI ‘%s’ could not be parsed.
|
|
2010-12-22 |
Die URI ‘%s’ kon nie ontleed word nie.
|
|
70. |
Save Image
|
|
2010-12-22 |
Stoor beeld
|
|
71. |
Save Code
|
|
2010-12-22 |
Stoor kode
|
|
72. |
Send email to %s
|
|
2010-12-22 |
Stuur e-pos aan %s
|
|
77. |
Could not load a document for ‘%s’
|
|
2010-12-22 |
Kon nie 'n dokument vir ‘%s’ laai nie
|
|
78. |
Could not load a document
|
|
2010-12-22 |
Kon nie 'n dokument laai nie
|
|
81. |
Cannot Read
|
|
2010-12-22 |
Kan nie lees nie
|
|
82. |
Unknown Error
|
|
2010-12-22 |
Onbekende fout
|
|
83. |
Turn on editor mode
|
|
2010-12-22 |
Skakel redigeerdermodus aan
|