Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1423 of 156 results
14.
The filter chain is incompatible with --flush-timeout
La Chaine de filtre est incompatible avec --flush-timeout
Translated by Stéphane Aulery
Located in src/xz/coder.c:220
15.
Switching to single-threaded mode due to --flush-timeout
Bascule en mode mono-processus à cause de --flush-timeout
Translated by Stéphane Aulery
Located in src/xz/coder.c:226
16.
Using up to %<PRIu32> threads.
Jusqu'à %<PRIu32> threads seront utilisés.
Translated by Adrien Nader
Located in src/xz/coder.c:250
17.
Unsupported filter chain or filter options
Enchaînement ou options de filtres non pris en charge
Translated by Adrien Nader
Located in src/xz/coder.c:266
18.
Decompression will need %s MiB of memory.
La décompression nécessitera %s MiB de mémoire.
Translated by Adrien Nader
Located in src/xz/coder.c:278
19.
Adjusted the number of threads from %s to %s to not exceed the memory usage limit of %s MiB
Nombre de threads réduit de %s à %s pour ne pas dépasser la limite d'utilisation mémoire de %s MiB
Translated by Adrien Nader
Located in src/xz/coder.c:300
20.
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
Taille du dictionnaire LZMA%c réduite de %s MiB à %s MiB pour ne pas dépasser la limite d'utilisation mémoire de %s MiB
Translated by Adrien Nader
Located in src/xz/coder.c:412
21.
Error creating a pipe: %s
Impossible de créer un tube anonyme (pipe) : %s
Translated by Adrien Nader
Located in src/xz/file_io.c:110 src/xz/file_io.c:118
22.
%s: poll() failed: %s
%s : L'appel à la fonction poll() a échoué : %s
Translated by Adrien Nader
Located in src/xz/file_io.c:294
23.
%s: File seems to have been moved, not removing
TRANSLATORS: When compression or decompression finishes,
and xz is going to remove the source file, xz first checks
if the source file still exists, and if it does, does its
device and inode numbers match what xz saw when it opened
the source file. If these checks fail, this message is
shown, %s being the filename, and the file is not deleted.
The check for device and inode numbers is there, because
it is possible that the user has put a new file in place
of the original file, and in that case it obviously
shouldn't be removed.
%s : Le fichier a apparemment été déplacé, suppression annulée
Translated by Adrien Nader
Located in src/xz/file_io.c:361
1423 of 156 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Nader, Adrien Nader, ControlBoy, Glyca, Jean-Marc, Leonarf, Mbarek Firas, Pascal Maugendre, Paul Forget, Pierre Slamich, Romain JETUR, Stéphane Aulery, Tavernier Quentin, baj, bozec Julien, thomas Viaud, xxxxx.