Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
532541 of 591 results
532.
Could not seed PRNG; consider using --random-file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Klarte ikke å bruke tilfeldighetsdata med PRNG. Du bør vurdere å bruke valget «--random-file».
Translated by Åka Sikrom
Located in src/openssl.c:209
533.
Your OpenSSL version is too old to support TLSv1.1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Installert OpenSSL-versjon er for gammel til å støtte TLSv1.1
Translated by Åka Sikrom
Located in src/openssl.c:278
534.
Your OpenSSL version is too old to support TLSv1.2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Installert OpenSSL-versjon er for gammel til å støtte TLSv1.2
Translated by Åka Sikrom
Located in src/openssl.c:282
535.
OpenSSL: unimplemented 'secure-protocol' option value %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
OpenSSL: verdi %d er ikke implementert for valget «secure-protocol»
Translated by Åka Sikrom
Located in src/openssl.c:288
536.
%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: sertifikat for %s (utgitt av %s) kunne ikke bekreftes.
Translated by Åka Sikrom
Located in src/openssl.c:1072
537.
Unable to locally verify the issuer's authority.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Klarte ikke å bekrefte utgiverens autoritet lokalt.
Translated by Åka Sikrom
Located in src/openssl.c:1083
538.
Self-signed certificate encountered.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mottok selvgenerert sertifikat.
Translated by Åka Sikrom
Located in src/openssl.c:1088
539.
Issued certificate not yet valid.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mottatt sertifikat er ikke gyldig ennå.
Translated by Åka Sikrom
Located in src/openssl.c:1091
540.
Issued certificate has expired.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mottatt sertifikat er utgått.
Translated by Åka Sikrom
Located in src/openssl.c:1094
541.
%s: no certificate subject alternative name matches
[tab]requested host name %s.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ingen alternative navn på sertifikatsubjektet
[tab]samsvarer med vertsnavn %s.
Translated by Åka Sikrom
Located in src/openssl.c:1182
532541 of 591 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anders Aase Martinsen, Johnny A. Solbu, Kjetil Birkeland Moe, Robert Schmidt, Thor K. H., Vidar Waagbø, Åka Sikrom.