|
35.
|
|
|
If true, the server will listen on another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
|
|
|
|
Если значение установлено, то сервер будет слушать другой порт вместо порта по умолчанию (5900). Порт указывается в ключе «alternative-port».
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "If true, the server will listen to another port, instead of the default "
| "(5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key."
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:10
|
|
36.
|
|
|
Alternative port number
|
|
|
|
Альтернативный номер порта
|
|
Translated and reviewed by
Leonid Kanter
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
|
|
37.
|
|
|
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
|
|
|
|
Порт, который будет слушать сервер, если установлено значение ключа «use-alternative-port». Диапазон допустмых значений: от 5000 до 50000.
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' "
| "key is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
|
|
38.
|
|
|
Require encryption
|
|
|
|
Требовать шифрование
|
|
Translated and reviewed by
Leonid Kanter
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
|
|
39.
|
|
|
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
|
|
|
|
Если ключ установлен, от удалённых пользователей требуется поддержка шифрования. Настоятельно рекомендуется использовать шифрование, если сеть между узлами не надёжна.
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
|
|
40.
|
|
|
Allowed authentication methods
|
|
|
|
Разрешенные методы аутентификации
|
|
Translated and reviewed by
Leonid Kanter
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
|
|
41.
|
|
|
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop.
![](/@@/translation-newline)
There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Перечиcляет методы аутентификации, при помощи которых удалённые пользователи могут получить доступ к рабочему столу. ![](/@@/translation-newline)
Существует два возможных метода: «vnc» — заставляет удалённого пользователя вводить пароль, указанный в ключе vnc-password; «none» — позволяет подключиться любому удалённому пользователю.
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Lists the authentication methods with which remote users may access the "
| "desktop. There are two possible authentication methods; \"vnc\" causes "
| "the remote user to be prompted for a password (the password is specified "
| "by the vnc-password key) before connecting and \"none\" which allows any "
| "remote user to connect."
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
|
|
42.
|
|
|
Password required for "vnc" authentication
|
|
|
|
Требовать пароль для аутентификации «vnc»
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
|
|
43.
|
|
|
The password which the remote user will be prompted for if the "vnc" authentication method is used. The password specified by the key is base64 encoded.
![](/@@/translation-newline)
The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means that the password is stored in the GNOME keyring.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пароль, которые будет запрошен у пользователя, если используется метод аутентификации «vnc». Пароль зашифрован алгоритмом base64.
![](/@@/translation-newline)
Особое значение «keyring» говорит о том, что пароль хранится в связке ключей GNOME.
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The password which the remote user will be prompted for if the \"vnc\" "
| "authentication method is used. The password specified by the key is "
| "base64 encoded. The special value of 'keyring' (which is not valid "
| "base64) means that the password is stored in the GNOME keyring."
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:20
|
|
44.
|
|
|
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
|
|
|
|
Адрес эл. почты, по которому должен быть отправлен URL удалённого рабочего стола
|
|
Translated by
zhovner
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:23
|