Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
817 of 132 results
8.
Desktop Sharing
Partiment de burèu
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../server/vino-server.desktop.in.in.h:1
9.
Choose how other users can remotely view your desktop
Causir cossí d'autres utilizaires pòdon veire vòstre burèu a distància
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../capplet/vino-preferences.desktop.in.in.h:2
10.
Desktop Sharing Preferences
Preferéncias de partiment de burèu
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:1
11.
Sharing
Partiment
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:2
12.
Some of these preferences are locked down
Certanas d'aquelas preferéncias son verrolhadas
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:3
13.
Allow other users to _view your desktop
Autorizar d'autres utilizaires a _voir vòstre burèu
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:4
14.
Your desktop will be shared
Vòstre burèu serà partejat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:5
15.
_Allow other users to control your desktop
_Autorizar d'autres utilizaires a contrarotlar vòstre burèu
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:6
16.
Remote users are able to control your mouse and keyboard
Los utilizaires distants pòdon contrarotlar vòstra mirga e vòstre clavièr
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:7
17.
Security
Seguretat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:8
817 of 132 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).