Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
4150 of 132 results
41.
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop.

There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Viser autentiseringsmetodene som eksterne brukere kan bruke til å få tilgang til skrivebordet.

Det er to mulige autentiseringsmetoder; med «vnc» blir den eksterne brukeren bedt om å oppgi et passord (som lagres i «vnc-password»-nøkkelen) ved tilkobling. «none» tillater alle eksterne brukere å koble til.
Norwegian Bokmal vino in Ubuntu Zesty package "vino" by Åka Sikrom
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
42.
Password required for "vnc" authentication
Passord kreves for «vnc»-autentisering
Translated by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
Du må oppgi passord for «vnc»-autentisering
Norwegian Bokmal vino in Ubuntu Zesty package "vino" by Åka Sikrom
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
43.
The password which the remote user will be prompted for if the "vnc" authentication method is used. The password specified by the key is base64 encoded.

The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means that the password is stored in the GNOME keyring.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Passordet som den eksterne brukeren må oppgi hvis «vnc»-autentisering brukes. Passordet som velges her kodes med base64.

Hvis du bruker spesialverdien «keyring» (som ikke er gyldig base64), lagres passordet i GNOME-nøkkelringen.
Norwegian Bokmal vino in Ubuntu Zesty package "vino" by Åka Sikrom
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:20
44.
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
E-post-adresse som adressa til det eksterne skrivebordet skal sendast til
Translated and reviewed by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
E-postadresse som nettadressen til det eksterne skrivebordet skal sendes til
Norwegian Bokmal vino in Ubuntu Zesty package "vino" by Åka Sikrom
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:23
45.
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
(no translation yet)
Suggestions:
Denne nøkkelen inneholder e-postadressen som eksternt skrivebord URL-en blir sendt til hvis brukeren klikker på URL-en i brukervalg for deling av skrivebord.
Norwegian Bokmal vino in Ubuntu Zesty package "vino" by Kjartan Maraas
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:24
46.
Lock the screen when last user disconnect
Lås skjermen når siste brukar koplar frå
Translated by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
Lås skjermen når siste bruker kobler fra
Norwegian Bokmal vino in Ubuntu Zesty package "vino" by Espen Stefansen
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:25
47.
If true, the screen will be locked after the last remote client disconnects.
(no translation yet)
Suggestions:
Hvis verdien er sann («true»), låses skjermen etter at siste eksterne klient kobler fra.
Norwegian Bokmal vino in Ubuntu Zesty package "vino" by Åka Sikrom
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:26
48.
When the status icon should be shown
Kontrollerer når statusikonet skal vert viste
Translated by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
Kontrollerer når statusikonet skal vises
Norwegian Bokmal vino in Ubuntu Zesty package "vino" by Espen Stefansen
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:27
49.
This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "always" - the icon will always be present; "client" - the icon will only be present when someone is connected (this is the default behavior); "never" - the icon will not be present.
(no translation yet)
Suggestions:
Denne nøkkelen kontrollerer statusikonets oppførsel. Du har tre valg: «always» - som viser ikonet hele tiden, «client» - som bare viser ikonet når noen er tilkoblet (dette er standard) og «never» - som aldri viser ikonet.
Norwegian Bokmal vino in Ubuntu Zesty package "vino" by Åka Sikrom
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:28
50.
Whether to disable the desktop background when a user is connected
(no translation yet)
Suggestions:
Hvorvidt bakgrunnen skal deaktiveres når en bruker er tilkoblet
Norwegian Bokmal vino in Ubuntu Zesty package "vino" by Kjartan Maraas
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:29
4150 of 132 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ., Torstein A. W., Åsmund Steen Skjæveland.