Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
413 of 132 results
4.
Your desktop is only reachable over the local network.
O seu escritorio só é atinxíbel a través da rede local.
Translated by susinho
Located in ../capplet/vino-preferences.c:298
5.
or
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ou
Translated by Antón Méixome
Located in ../capplet/vino-preferences.c:311
6.
Others can access your computer using the address %s.
Outras persoas poden acceder ao seu computador usando o enderezo %s.
Translated by susinho
Located in ../capplet/vino-preferences.c:315
7.
Nobody can access your desktop.
Ninguén pode acceder ao seu escritorio.
Translated by susinho
Located in ../capplet/vino-preferences.c:324
8.
Desktop Sharing
Compartición do escritorio
Translated by Fran Diéguez
Located in ../server/vino-server.desktop.in.in.h:1
9.
Choose how other users can remotely view your desktop
Seleccione como poden ver o seu escritorio de forma remota outras persoas
Translated by Fran Diéguez
Located in ../capplet/vino-preferences.desktop.in.in.h:2
10.
Desktop Sharing Preferences
Preferencias do compartición de escritorio
Translated by Fran Diéguez
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:1
11.
Sharing
Compartir
Translated by Antón Méixome
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:2
12.
Some of these preferences are locked down
Algunhas destas preferencias están bloqueadas
Translated by susinho
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:3
13.
Allow other users to _view your desktop
Permitir que outros usuarios _vexan o seu escritorio
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:4
413 of 132 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Antón Méixome, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Leandro Regueiro, Marcos Lans, susinho.