Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1423 of 132 results
14.
Your desktop will be shared
O seu escritorio será compartido
Translated by susinho
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:5
15.
_Allow other users to control your desktop
_Permitir que outros usuarios controlen o seu escritorio
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:6
16.
Remote users are able to control your mouse and keyboard
Os usuarios remotos poden controlar o seu rato e teclado
Translated by susinho
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:7
17.
Security
Seguranza
Translated by Antón Méixome
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:8
18.
_You must confirm each access to this machine
_Debe confirmar cada un dos accesos a esta máquina
Translated by susinho
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:9
19.
_Require the user to enter this password:
_Requirir que o usuario introduza o contrasinal:
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:10
20.
Automatically _configure UPnP router to open and forward ports
_Configurar router UPnP automaticamente para abrir e redirixir portos
Translated by Fran Diéguez
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:11
21.
The router must have the UPnP feature enabled
O router debe ter a funcionalidade UPnP activada
Translated by susinho
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:12
22.
Show Notification Area Icon
Mostrar icona na área de notificación
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Mostrar icona no área de notificación
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:13
23.
Al_ways
_Sempre
Translated by Fran Diéguez
Located in ../capplet/vino-preferences.ui.h:14
1423 of 132 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Antón Méixome, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Leandro Regueiro, Marcos Lans, susinho.