|
61.
|
|
|
Starting %s
|
|
|
|
%s wird gestartet
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggdesktopfile.c:974
|
|
62.
|
|
|
Application does not accept documents on command line
|
|
|
|
Anwendung akzeptiert keine Dokumente auf der Befehlszeile
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggdesktopfile.c:1116
|
|
63.
|
|
|
Unrecognized launch option: %d
|
|
|
|
Unbekannte Option beim Starten: %d
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggdesktopfile.c:1184
|
|
64.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
translators: The 'Type=Link' string is found in a
* desktop file, and should not be translated.
|
|
|
|
Dokument-Adressen können nicht an ein Arbeitsflächenobjekt vom Typ »Type=Link« übergeben werden
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggdesktopfile.c:1391
|
|
65.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
Kein ausführbares Element
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggdesktopfile.c:1412
|
|
66.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Verbindung zur Sitzungsverwaltung deaktivieren
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggsmclient.c:226
|
|
67.
|
|
|
Specify file containing saved configuration
|
|
|
|
Datei mit der gespeicherten Konfiguration angeben
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggsmclient.c:229
|
|
68.
|
|
|
FILE
|
|
|
|
DATEI
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggsmclient.c:229
|
|
69.
|
|
|
Specify session management ID
|
|
|
|
Kennung der Sitzungsverwaltung
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggsmclient.c:232
|
|
70.
|
|
|
ID
|
|
|
|
Kennung
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
../server/smclient/eggsmclient.c:232
|