Translations by Javier Nicolás
Javier Nicolás has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
41. |
The Unity desktop includes assistive technologies to support users with various impairments and special needs, and to interact with common assistive devices. Many accessibility features can be accessed from the <gui>Universal Access</gui> section of <gui>System Settings</gui>.
|
|
2012-09-28 |
El escritorio Unity incluye tecnologías de assitencia para soportar usuarios con variedad de impedimentos o necesidades especiales, e interactuar con dispositivos comunes de asistencia. Muchas características de accesibilidad pueden ser activadas desde el <gui> Acceso universal</gui> sección de <gui> Ajustes del sistema
|
|
59. |
To right-click with simulated secondary click, hold down the left mouse button where you would normally right-click, then release. The pointer fills with blue as you hold down the left mouse button. Once it is entirely blue, release the mouse button to right-click.
|
|
2012-09-28 |
Para hacer clic con el botón derecho con un clic secundario simulado, mantenga presionado el botón izquierdo del ratón donde normalmente pulsaría con el botón derecho, y a continuación suéltelo. El puntero se rellena con color azul mientras mantiene presionado el botón izquierdo. Una vez sea completamente azul, suelte el botón del ratón para hacer clic derecho.
|
|
81. |
If you press two keys at once, you can have sticky keys turn itself off temporarily to let you enter a keyboard shortcut in the normal way.
|
|
2012-09-28 |
Si se presionan dos teclas a la vez es posible que el teclado deje de funcionar momentáneamente para después permitirle introducir una combinación de teclas en modo normal.
|
|
585. |
Connect with your contact
|
|
2012-09-28 |
Conectar con su contacto
|
|
588. |
The corresponding application will be launched using the contact's details.
|
|
2012-09-28 |
La aplicación correspondiente se abrirá con los detalles del contacto.
|
|
598. |
Link contacts
|
|
2012-09-28 |
Vincular contactos
|
|
603. |
Unlink contacts
|
|
2012-09-28 |
Desvincular contactos
|
|
621. |
Store your contacts in a local address book or in an online account.
|
|
2012-09-28 |
Guarde sus contactos en una libreta de direcciones local o en una cuenta en línea.
|
|
709. |
Check your disk's health using the Disks application
|
|
2012-09-28 |
Compruebe el estado de su disco con la Utilidad de Discos.
|
|
2837. |
Run, install, or uninstall apps.
|
|
2012-09-28 |
Ejecutar, instalar o desinstalar applications.
|
|
2889. |
View photos from your computer or your online social media accounts.
|
|
2012-09-28 |
Ver las fotos de su equipo o desde sus cuentas en línea de redes sociales.
|
|
2974. |
The menu bar is the dark strip on the top of your screen.
|
|
2012-09-28 |
La barra de menús es la franja oscura en la parte superior de su pantalla.
|
|
2979. |
App menus
|
|
2012-09-28 |
Menú de aplicaciones
|