Translations by Naudy Villarroel Urquiola

Naudy Villarroel Urquiola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5186 of 86 results
2462.
Type <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> and type <input>ubuntu-bug nameofprogram</input>
2012-09-30
Tipo <keyseq> <key> Alt </ key> <key> F2 </ key> </ sectecla> y el tipo <input> ubuntu-bug nameofprogram </ input>
2464.
After running one of the above commands, Ubuntu will gather information about the bug. This may take a few minutes. Review the collected information if you wish. Click <gui>Send</gui> to continue.
2012-09-30
Después de ejecutar uno de los comandos anteriores, Ubuntu se recopilará información sobre el error. Este proceso puede tardar unos minutos. Revise la información recogida si lo desea. Haga clic en Enviar <gui> </ gui> para continuar.
2482.
In the <app>Take Screenshot</app> window, select whether to grab the entire desktop, a single window, or an area of the screen. Set a delay if you need to select a window or otherwise set up your desktop for the screenshot. Then choose any effects you want.
2012-09-30
En el <app> Capturar pantalla </ app> ventana, seleccione si quiere agarrar todo el escritorio, una ventana, o una zona de la pantalla. Establecer un retardo si es necesario seleccionar una ventana o de otra manera configurar el escritorio para la captura de pantalla. A continuación, seleccione cualquier efecto que desee.
2485.
In the <gui>Save Screenshot</gui> window, enter a file name and choose a folder, then click <gui>Save</gui>.
2012-09-27
En el <gui> Guardar captura de pantalla </ gui> ventana, escriba un nombre de archivo y elija una carpeta y haga clic en Guardar <gui> </ gui>.
2582.
Once in a while a friend, family member, or colleague may want to borrow your computer. The Ubuntu <app>Guest Session</app> feature provides a convenient way, with a high level of security, to lend your computer to someone else. A guest session can be launched either from the login screen or from within a regular session. If you are currently logged in, click the icon at the far right of the <gui>menu bar</gui> and select <gui>Guest Session</gui>. This will lock the screen for your own session and start the guest session.
2012-09-30
De vez en cuando un amigo, un familiar o un compañero lo desea, puede pedir prestado el equipo. El <app> Ubuntu sesión de invitado </ app> característica proporciona una forma cómoda, con un alto nivel de seguridad, para prestar el equipo a otra persona. Una sesión de invitado se puede iniciar desde la pantalla de inicio de sesión o desde dentro de un período ordinario de sesiones. Si has iniciado sesión, haga clic en el icono en el extremo derecho de la barra de menú <gui> </ gui> y seleccione Sesión <gui> Invitado </ gui>. Esto bloqueará la pantalla para su propia sesión e iniciar la sesión de invitado.
2583.
A guest cannot view the home folders of other users, and by default any saved data or changed settings will be removed/reset at logout. It means that each session starts with a fresh environment, unaffected by what previous guests did.
2012-09-30
Un invitado no puede ver las carpetas personales de otros usuarios, y por defecto los datos guardados o los ajustes modificados serán eliminados / reset al finalizar la sesión. Esto significa que cada sesión se inicia con un ambiente fresco, no afectado por lo que los huéspedes anteriores lo hizo.
2684.
Press <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> to bring up the <gui>window switcher</gui>.
2012-09-30
Pulse <keyseq> <key> Alt </ key> <key> Tab </ key> </ sectecla> para que aparezca la ventana <gui> conmutador </ gui>.
2692.
Press <keyseq><key><link xref="windows-key">Super</link></key><key>W</key></keyseq> to show all open windows zoomed out.
2012-09-27
Pulse <keyseq> <key> <link xref="windows-key"> Super </ link> </ key> <key> W </ key> </ sectecla> para mostrar todas las ventanas abiertas reducida.
2808.
<link xref="tips-specialchars">Special characters</link>, <link xref="mouse-middleclick">middle click shortcuts</link>…
2012-09-27
<link xref="tips-specialchars"> caracteres especiales </ link>, <link atajos xref="mouse-middleclick"> botón central </ link> ...
2837.
Run, install, or uninstall apps.
2012-09-27
Ejecutar, Instalar o Desinstalar applications.
2853.
You can open a file, email it, or open the folder that contains the file.
2012-09-27
Puede abrir un archivo, enviarlo por correo electrónico, o abra la carpeta que contiene el archivo.
2854.
Click <gui>Filter results</gui> to filter by file type, file size, or the last time the file was saved.
2012-10-01
Haga clic <gui> Filtrar los resultados </ gui> para filtrar por tipo de archivo, tamaño del archivo, o la última vez que se guardó el archivo.
2855.
Browse messages from your online social media accounts.
2012-10-01
Examine los angeles Mensajes y de Tus Cuentas en Línea de Medios Sociales.
2859.
The lens will be blank until you enter your credentials in <link xref="accounts">Online Accounts</link>.
2012-10-01
El objetivo estará en blanco hasta que introduzca sus credenciales en xref="accounts"> <link cuentas en línea </ link>.
2873.
Click on a result to open it, or you can press <key>Enter</key> to open the first item in the list.
2012-09-27
Haga clic en un resultado para abrirlo, o puede presionar <key> Intro </ key> para abrir el primer elemento de la lista.
2878.
Filters allow you to narrow down your search even further.
2012-09-27
Los filtros le permiten restringir la búsqueda aún más.
2881.
To close the preview, click any empty space or press <key>Esc</key>.
2012-09-27
Para cerrar la vista previa, haga clic en cualquier espacio vacío o pulse Esc <key> </ key>.
2886.
Right click on a search result to open a <gui>preview</gui>. The preview shows the cover art and the tracks.
2012-10-01
Haga clic en un resultado de búsqueda para abrir una vista previa <gui> </ gui>. La vista previa muestra el arte de la cubierta y las pistas.
2889.
View photos from your computer or your online social media accounts.
2012-09-27
Ver las fotos de su computadora o sus cuentas en línea de medios sociales.
2894.
For photos stored on your computer, you can open, print, view, or email them.
2012-09-27
Para las fotos almacenadas en su ordenador, puede abrir, imprimir, ver o enviarlas por correo electrónico.
2901.
Right click on a search result to open a <gui>preview</gui> with more information about the video.
2012-09-27
Haga clic en un resultado de búsqueda para abrir una vista previa <gui> </ gui> con más información sobre el vídeo.
2937.
Switch <gui>Auto-hide the Launcher</gui> on.
2012-09-27
Cambie <gui> Ocultar automaticamente el Lanzador </ gui> ACTIVADO.
2974.
The menu bar is the dark strip on the top of your screen.
2012-09-27
La barra de menus es la franja oscura en la instancia de parte superior, de la Pantalla.
2975.
Manage apps &amp; settings with the menu bar
2012-09-27
Administrar aplicaciones y configuraciones con la barra de menú
2977.
Window management buttons
2012-10-01
Botones de la ventana de gestión
2979.
App menus
2012-09-27
Menús de la Aplicación
2989.
List of status menus and what they do
2012-10-01
Lista de menus de Estado y Lo Que Hacen
3039.
You need <link xref="user-admin-explain">administrator privileges</link> to add user accounts. Click <gui>Unlock</gui> in the top right corner and type your password.
2012-09-27
Necesita privilegios de administrador <link xref="user-admin-explain"> </ link> para agregar cuentas de usuario. Haga clic <gui> Desbloquear </ gui> en la esquina superior derecha y escriba la contraseña.
3041.
If you want the new user to have <link xref="user-admin-explain">administrative access</link> to the computer, select <gui>Administrator</gui> for the account type. Administrators can do things like add and delete users, install software and drivers, and change the date and time.
2012-10-01
Si desea que el nuevo usuario tenga acceso <link xref="user-admin-explain"> administrativo </ link> para el equipo, seleccione <gui> Administrador </ gui> para el tipo de cuenta. Los administradores pueden hacer cosas como añadir y eliminar usuarios, instalar software y controladores, y cambiar la fecha y la hora.
3053.
Click the label <gui>Standard</gui> next to <gui>Account type</gui> and select <gui>Administrator</gui>.
2012-10-01
Haga clic en la etiqueta <gui> estándar </ gui> junto a Tipo de cuenta <gui> </ gui> y seleccione Administrador <gui> </ gui>.
3203.
Next to <gui>Tracking Mode</gui>, select <gui>Tablet (absolute)</gui> or <gui>Touchpad (relative)</gui>.
2012-10-01
Junto a modo de seguimiento de <gui> </ gui>, seleccione <gui> Tablet (absoluta) </ gui> o <gui> Touchpad (relativa) </ gui>.
3207.
Choose a monitor
2012-10-01
Elija sin pantalla
2012-09-27
Elija un monitor
3211.
Only the monitors that are configured will be selectable.
2012-10-01
Sólo los monitores que están configurados será seleccionable.
2012-09-27
Sólo con Invitación monitoriza los Que estan configurados Sera seleccionable.
3216.
Configure the stylus
2012-09-27
Configurar el lápiz