Translations by Jinkyu Yi

Jinkyu Yi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201250 of 279 results
164.
Welcome
2011-08-31
어서오세요
165.
Network configuration
2011-10-13
네트워크 매만지기
166.
Software selection
2011-08-31
무른모 고르기
167.
Language
2011-10-13
나라말
2011-08-31
말과 글
171.
Keyboard
2011-08-31
글자판
173.
User Info
2011-08-31
사용자에 대하여
176.
Reading package information
2011-08-31
꾸러미 정보를 읽고 있음
177.
Updating package information
2011-08-31
꾸러미 정보를 새로 고치고 있음
178.
File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s
2011-10-13
${TOTAL} 의 ${INDEX} 파일이 ${SPEED}/s 의 빠르기로
2011-08-31
${TOTAL} 의 ${INDEX} 파일이 ${SPEED}/s 의 속도로
179.
File ${INDEX} of ${TOTAL}
2011-10-13
${TOTAL} 의 파일 ${INDEX}
180.
Installing update
2011-10-13
판올림을 깔고 있습니다.
2011-08-31
업데이트를 깔고 있음
181.
Error updating installer
2011-08-31
설치 관리자를 업데이트하지 못함
182.
The installer encountered an error while trying to update itself:
2011-08-31
설치 관리자가 자기 자신을 업데이트하다 오류가 났습니다:
185.
Please choose the language to use for the install process. This language will be the default language for this computer.
2011-10-13
깔면서 쓸 나라말을 고르십시오. 이 나라말이 컴퓨터에 쓰이게 됩니다.
2011-08-31
깔면서 쓸 나랏말을 고르십시오. 이 나랏말이 컴퓨터에 쓰이게 됩니다.
186.
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
2011-10-13
설정에 쓸 나라말을 고르십시오. 이 나라말이 컴퓨터에 쓰이게 됩니다.
2011-08-31
설정에 쓸 나랏말을 고르십시오. 이 나랏말이 컴퓨터에 쓰이게 됩니다.
187.
Installation failed
2011-08-31
깔지못함
190.
Preparing to install ${RELEASE}
2011-08-31
${RELEASE}을(를) 깔려고 합니다
191.
Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-party software, download updates, automatically detect your timezone, and install full support for your language.
2011-10-13
이 컴퓨터를 Wi-Fi 네트워크에 잇는 것은 서드파티 소프트웨어를 깔고, 업데이트를 내려받고, 스스로 표준시간대를 알아내며, 나라말이 제대로 나오게 합니다.
196.
Select drive:
2011-08-31
디스크 고르기:
197.
Allocate drive space by dragging the divider below:
2011-10-13
아래 칸막이를 끌어서 드라이브에 깔 자리를 만들어주십시오:
2011-10-13
아래 칸막이를 끌어서 드라이브에 깔 자리를 만들어주십시오.
2011-08-31
아래 칸막이를 끌어서 디스크 드라이브에 자리를 주십시오:
198.
The entire disk will be used:
2011-08-31
하드 디스크를 모두 쓰기:
199.
<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control</small>
2011-10-13
<small>더 작은 파티션이 %d개 숨겨졌습니다. 보다 깊이 다루려면 <a href="">고급 파티션 도구</a>를 쓰십시오.</small>
2011-10-13
<small>%d개의 더 작은 파티션이 숨겨졌습니다. 보다 깊이 만지려면 <a href="">고급 파티션 도구</a>를 쓰십시오.</small>
200.
<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control</small>
2011-10-13
<small>작은 파티션이 한 개 숨겨졌습니다. 보다 깊이 다루려면 <a href="">고급 파티션 도구</a>를 쓰십시오.</small>
201.
%d partitions will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2011-10-13
파티션을 %d개 지울 것입니다. 보다 깊이 다루려면 <a href="">고급 파티션 도구</a>를 쓰십시오.
2011-08-31
%d개의 파티션을 지우게 됩니다. 기타 설정을 위해서는 <a href="">고급 파티션 도구</a>을 사용하세요
202.
1 partition will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2011-10-13
파티션을 한 개 지울 것입니다. 보다 깊이 다루려면 <a href="">고급 파티션 도구</a>를 쓰십시오.
2011-08-31
1개의 파티션을 지우게 됩니다. 기타 설정을 위해서는 <a href="">고급 파티션 도구</a>을 사용하세요
204.
For best results, please ensure that this computer:
2011-08-31
보다 잘 되도록 컴퓨터가 어떤지 보세요:
208.
is plugged in to a power source
2011-08-31
전원이 들어옴
209.
is connected to the Internet
2011-08-31
인터넷과 이어짐
217.
Layout:
2011-08-31
짜임새:
218.
Variant:
2011-08-31
나눠짐:
219.
Below is an image of your current layout:
2011-08-31
아래에 나온 것은 당신의 현재 짜임새 그림 입니다.
220.
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
2011-10-13
사는 곳을 고르십시오. 컴퓨터는 알아서 그 지역에 알맞는 화면구성으로 바뀌고, 가까운 곳에서 업데이트를 받고, 시간대를 맞출 것입니다.
2011-08-31
사는 곳을 고르십시오. 컴퓨터는 알아서 그 지역에 알맞는 화면구성으로 바뀌고, 가까운 곳에서 업데이트를 받고, 시간대를 고칠 것입니다.
222.
Region:
2011-08-31
사는 곳:
223.
[type here to change]
2011-08-31
[여기에 바꿀 것을 입력하십시오]
224.
Replace ${OS} with ${DISTRO}
2011-08-31
${OS}을(를) ${DISTRO}로 바꿈
225.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all of your ${OS} programs, documents, photos, music, and any other files.
2011-10-13
<span foreground="darkred">위험:</span> 이것은 당신의 ${OS}에 있는 모든 프로그램, 문서, 사진, 음악, 기타 다른 파일들을 지웁니다.
2011-08-31
<span foreground="darkred">위험:</span> 이것은 당신의 ${OS} 프로그램, 문서, 사진, 음악, 기타 다른 파일들을 지웁니다.
226.
Install ${DISTRO} alongside ${OS}
2011-08-31
${OS}와(과) 함께 ${DISTRO} 깔기
227.
Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
2011-08-31
문서, 음악, 기타 다른 개인 파일들은 그대로 있습니다. 컴퓨터를 켤 때 당신이 원하는 운영 체제를 고를 수 있습니다.