Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 119 results
1.
Connecting...
2011-12-13
S'està connectant...
2.
Connection failed.
2013-10-11
Ha fallat la connexió.
5.
Install
2010-09-05
Instal·lació
9.
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
2010-09-01
O si ja esteu a punt, podeu instal·lar ${RELEASE} juntament amb el vostre sistema operatiu actual (o bé reemplaçant-lo). Això no hauria de trigar gaire temps.
10.
Try ${RELEASE}
2010-09-05
Vull provar ${RELEASE}
11.
Install ${RELEASE}
2010-09-05
Instal·la ${RELEASE}
17.
Choose your keyboard layout:
2010-09-01
Trieu la vostra distribució de teclat:
18.
Type here to test your keyboard
2010-09-01
Escriviu aquí per provar el vostre teclat
24.
Your name:
2010-09-01
El vostre nom:
25.
Pick a username:
2010-09-01
Trieu un nom d'usuari:
26.
<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small>
2012-10-11
<small>Si hi ha més d'una persona que utilitza aquest ordinador, podeu crear altres comptes després de la instal·lació.</small>
27.
Must start with a lower-case letter.
2012-03-10
Ha de començar amb una lletra en minúscula.
28.
May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores.
2012-03-10
Pot contenir lletres en minúscula, xifres, guionets i caràcters de subratllat.
30.
Choose a password:
2010-09-01
Trieu una contrasenya:
31.
<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small>
2012-10-11
<small>Introduïu la contrasenya dues vegades, de manera que es pugui comprovar que estigui escrita correctament.</small>
34.
Confirm your password:
2011-01-19
Confirmeu la contrasenya:
35.
Your computer's name:
2010-09-20
El nom del vostre ordinador:
36.
The name it uses when it talks to other computers.
2010-09-20
El nom que utilitza quan es comunica amb altres ordinadors.
42.
Passwords do not match
2011-01-19
Les contrasenyes no coincideixen
43.
Short password
2010-09-01
La contrasenya és massa curta
44.
Weak password
2010-09-01
La contrasenya és massa dèbil
45.
Fair password
2010-09-01
La contrasenya és acceptable
46.
Good password
2010-09-01
La contrasenya és bona
47.
Strong password
2010-09-01
La contrasenya és forta
49.
Require my password to log in
2009-09-19
Fes que calgui una contrasenya per a entrar
53.
Where would you like to install Kubuntu?
2012-10-11
On voleu instal·lar el Kubuntu?
55.
_Install Now[ action ]
2010-09-01
_Instal·la'l ara
63.
Cancel the installation.
2010-02-07
Cancel·la la instal·lació.
64.
This may leave your computer unable to boot.
2010-02-17
Pot ser que això faci que l'ordinador no pugui d'arrencar.
71.
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
2012-10-09
Ho sentim, l'instal·lador ha fallat. Després de tancar aquesta finestra, podreu crear un informe d'error utilitzant l'eina integrada d'informació d'errors. Aquesta recopilarà informació sobre el sistema i el procés d'instal·lació. Els detalls s'enviaran al nostre gestor d'errors i un desenvolupador s'encarregarà del problema quan pugui.
76.
New Partition Table...
2009-09-19
Taula de particions nova...
77.
Add...
2009-09-09
Afegeix...
78.
Change...
2009-09-09
Canvia...
79.
Delete
2009-09-09
Suprimeix
80.
Revert
2009-09-09
Reverteix
88.
System
2013-03-09
Sistema
92.
Size:
2012-09-14
Mida:
93.
Beginning of this space
2012-09-25
Començament d'aquest espai
94.
End of this space
2012-09-25
Final d'aquest espai
100.
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
2010-09-01
Ha finalitzat la instal·lació. Podeu continuar provant ${RELEASE}, però fins que no reinicieu l'ordinador no es desarà cap canvi que feu ni tampoc cap document.
111.
Almost finished copying files...
2009-09-19
A punt de finalitzar la còpia de fitxers...
149.
Error copying bluetooth configuration
2012-03-10
S'ha produït un error en copiar la configuració del Bluetooth
150.
An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again in the installed system.
2012-03-29
S'ha produït un error en copiar els paràmetres del Bluetooth. L'instal·lació continuarà, però s'hauran de configurar de nou.
167.
Language
2009-09-09
Llengua
169.
Prepare
2010-09-01
Prepara
170.
Timezone
2009-09-09
Fus horari
171.
Keyboard
2009-09-09
Teclat
172.
Disk Setup
2009-09-19
Configuració dels discos
173.
User Info
2009-09-19
Informació d'usuari
174.
installation process
2009-09-19
procés d'instal·lació