Translations by Muhammet Kara
Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
%2.2d minute
%2.2d minutes
|
|
2016-09-04 |
%2.2d dakika
|
|
12. |
%2.2d second
%2.2d seconds
|
|
2016-09-04 |
%2.2d saniye
|
|
13. |
Maximum length of a word to be indexed
|
|
2016-09-04 |
İndekslenecek olan bir kelimenin azami uzunluğu
|
|
14. |
Words with more characters than this length will be ignored by the indexer.
|
|
2016-09-04 |
Bu uzunluktan daha fazla karaktere sahip olan kelimeler indeksleyici tarafından yoksayılacaktır.
|
|
15. |
Maximum number of words to index in a document
|
|
2016-09-04 |
Bir belgede indekslenecek kelimelerin azami sayısı
|
|
16. |
Indexer will read only this maximum number of words from a single document.
|
|
2016-09-04 |
İndeksleyici, sadece tek bir belgeden kelimelerin azami sayısını okuyacaktır.
|
|
17. |
Enable stemmer
|
|
2016-09-04 |
Kök ayırıcıyı etkinleştir
|
|
18. |
Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and “shelf” to “shel”
|
|
2017-10-05 |
Daha fazla sonuç sağlamak için, kelimelerin köklerini basitleştirin. Örn. “shelves” ve “shelf” kelimeleri, “shel” olsun
|
|
19. |
Enable unaccent
|
|
2016-09-04 |
Vurgulu harf düzelticiyi etkinleştir
|
|
20. |
Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to “Idea” for improved matching.
|
|
2017-10-05 |
Vurgulu karakterleri, vurgulu olmayan eşdeğerlerine çevir. Örn. “Idéa” kelimesini, eşleşmeyi arttırmak için “Idea” kelimesine çevir.
|
|
21. |
Ignore numbers
|
|
2016-09-04 |
Sayıları yoksay
|
|
22. |
If enabled, numbers will not be indexed.
|
|
2016-09-04 |
Etkinleştirildiğinde sayılar indekslenmez.
|
|
23. |
Ignore stop words
|
|
2016-09-04 |
Durdurma kelimelerini yoksay
|
|
24. |
If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common words like “the”, “yes”, “no”, etc.
|
|
2017-10-05 |
Etkinleştirildiğinde durdurma-kelimelerinde listelenen kelimeler yok sayılır. Örneğin; “evet”, “hayır” ve “ve” gibi kelimeler.
|
|
25. |
Maximum size of journal
|
|
2016-09-04 |
En yüksek günlük boyutu
|
|
26. |
Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating.
|
|
2016-09-04 |
Günlüklemenin MB cinsinden devri. Devretmeyi kapatmak için -1 kullanın.
|
|
27. |
Location of journal pieces
|
|
2016-09-04 |
Günlük parçalarının konumu
|
|
28. |
Where to store a journal chunk when it hits the max size.
|
|
2016-09-04 |
Azami boyutuna ulaştığında, günlük parçasının nerede depolanacağı.
|
|
29. |
Error starting “tar” program
|
|
2017-10-05 |
“tar” programı başlatılırken hata
|
|
30. |
No error given
|
|
2016-09-04 |
Hata belirtilmedi
|
|
31. |
Unknown error, “tar” exited with status %d
|
|
2017-10-05 |
Bilinmeyen hata, “tar” %d durumuyla çıkış yaptı
|
|
32. |
Operation not supported
|
|
2016-09-04 |
İşlem desteklenmiyor
|
|
33. |
Pause application and reason match an already existing pause request
|
|
2016-09-04 |
Uygulama duraklatma ve neden eşleşmesi zaten duraklatma isteğinde mevcut
|
|
34. |
Cookie not recognized to resume paused miner
|
|
2016-09-04 |
Çerezde, duraklatılmış tarayıcı için devam etme tanınmadı
|
|
35. |
Data store is not available
|
|
2016-09-04 |
Veri depolama kullanılamıyor
|
|
36. |
No network connection
|
|
2016-09-04 |
Ağ bağlantısı yok
|
|
37. |
Indexing not recommended on this network connection
|
|
2016-09-04 |
Bu ağ bağlantısında indekslemek önerilmez
|
|
39. |
Applications data miner
|
|
2016-09-04 |
Uygulama veri tarayıcısı
|
|
40. |
Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)
|
|
2016-09-04 |
Loglama, 0 = sadece hatalar, 1 = asgari, 2 = ayrıntılı ve 3 = hata ayıklama (varsayılan=0)
|
|
41. |
Runs until all applications are indexed and then exits
|
|
2016-09-04 |
Tüm uygulamalar dizine eklenene kadar çalışır ve sonra çıkar
|
|
44. |
Tracker Application Miner
|
|
2016-09-04 |
Tracker Uygulama Tarayıcı
|
|
45. |
Indexes information about applications installed
|
|
2016-09-04 |
Uygulamaların kurulumu hakkında bilgiler indeksler
|
|
46. |
File System
|
|
2016-09-04 |
Dosya Sistemi
|
|
47. |
File system data miner
|
|
2016-09-04 |
Dosya sistemi veri tarayıcısı
|
|
48. |
Log verbosity
|
|
2016-09-04 |
Sistem günlüğü ayrıntısı
|
|
49. |
Log verbosity.
|
|
2016-09-04 |
Sistem günlüğü ayrıntısı.
|
|
50. |
Initial sleep
|
|
2016-09-04 |
İlk uyku
|
|
51. |
Initial sleep time, in seconds.
|
|
2016-09-04 |
İlk uyku süresi, saniye cinsinden.
|
|
52. |
Scheduler priority when idle
|
|
2016-09-04 |
Boştayken zamanlayıcı önceliği
|
|
53. |
The scheduler is the kernel component that decides which runnable application will be executed by the CPU next. Each application has an associated scheduling policy and priority.
|
|
2016-09-04 |
Zamanlayıcı, bir sonrakine CPU tarafından çalıştırılacak olan uygulamaya karar veren, çekirdek bileşenidir. Her bir uygulama bir zamanlama politikası ve önceliğine sahiptir.
|
|
54. |
Throttle
|
|
2016-09-04 |
Yavaşlatma
|
|
55. |
Indexing speed, the higher the slower.
|
|
2016-09-04 |
Dizinleme hızı, daha yüksek değer daha yavaştır.
|
|
56. |
Low disk space limit
|
|
2016-09-04 |
Düşük disk alanı sınırı
|
|
57. |
Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable.
|
|
2016-09-04 |
İndekslemenin duraklatılacağı, yüzde cinsinden disk alanı eşiği, kapatmak için -1 kullanın.
|
|
58. |
Crawling interval
|
|
2016-09-04 |
Tarama aralığı
|
|
59. |
Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean shutdowns, and -2 disables it entirely.
|
|
2016-09-04 |
Veritabanının olduğu dosya sisteminin güncel olup olmadığının kontrol edileceği gün aralığı. 0 herhangi bir zamanda taramayı zorlar, -1 sadece düzgün olmayan kapatmalardan sonra zorlar ve -2 tamamen kapatır.
|
|
61. |
Threshold in days after which files from removables devices will be removed from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365.
|
|
2016-09-04 |
Gün cinsinden eşik, kaldırılabilir aygıtlardan dosyalar veritabanından silinecektir, eğer bağlı değilse. 0 hiçbir zaman demektir ve 365 azami sayıdır.
|
|
62. |
Enable monitors
|
|
2016-09-04 |
İzleyicileri etkinleştir
|
|
63. |
Set to false to completely disable any file monitoring
|
|
2016-09-04 |
Her tür dosya izlemeyi devre dışı bırakmak için yanlış/false olarak ayarlayın.
|
|
64. |
Enable writeback
|
|
2016-09-04 |
Geri yazmayı etkinleştir
|