Translations by Muhammet Kara
Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
- start the tracker writeback service
|
|
2016-09-04 |
- tracker geri yazma servicisini başlat
|
|
~ |
Removable devices' data permanence threshold
|
|
2016-09-04 |
Kaldırılabilir aygıtların veri kalıcılığı eşiği
|
|
~ |
Files do not exist or aren't indexed
|
|
2016-09-04 |
Dosyalar yok ya da dizinlenmemiş
|
|
~ |
Could not terminate process %d - '%s'
|
|
2016-09-04 |
%d süreci sonlandırılamadı - '%s'
|
|
~ |
If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common words like 'the', 'yes', 'no', etc.
|
|
2016-09-04 |
Etkinleştirildiğinde durdurma-kelimelerinde listelenen kelimeler yoksayılır. Örneğin; 'evet', 'hayır' ve 've' gibi kelimeler.
|
|
~ |
Globbing patterns can be used here, for example: "*bar*".
Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc
|
|
2016-09-04 |
Globbing desenleri burada kullanılabilir, örneğin: "*bar*".
Genellikle bu dizinleri yoksaymak için kullanılır, *~, *.o, *.la vs gibi
|
|
~ |
Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'
|
|
2016-09-04 |
Sınıf ön eki için özellik bulunamadı, örn: 'rdfs:Resource' içindeki Resource
|
|
~ |
Could not kill process %d - '%s'
|
|
2016-09-04 |
%d sürecini öldürülemedi - '%s'
|
|
~ |
'%s' is not a tracker command. See 'tracker --help'
|
|
2016-09-04 |
'%s' bir tracker komutu değil. 'tracker --help' gözatın
|
|
~ |
failed to exec '%s': %s
|
|
2016-09-04 |
'%s' çalıştırma başarısız: %s
|
|
~ |
Found process ID %d for '%s'
|
|
2016-09-04 |
%d süreç numarası '%s' için bulundu
|
|
~ |
- start the tracker indexer
|
|
2016-09-04 |
- tracker indeksleyicisini çalıştır
|
|
~ |
Error starting 'tar' program
|
|
2016-09-04 |
'tar' programı başlatılırken hata
|
|
~ |
Setting log verbosity for all components to '%s'…
|
|
2016-09-04 |
'%s bileşenleri için günlük ayrıntısı ayarı…
|
|
~ |
Search term '%s' is a stop word.
|
|
2016-09-04 |
'%s' arama terimi bir gereksiz kelime.
|
|
~ |
Killed process %d - '%s'
|
|
2016-09-04 |
Öldürülmüş süreç %d - '%s'
|
|
~ |
Terminated process %d - '%s'
|
|
2016-09-04 |
Sonlandırılmış süreç %d - '%s'
|
|
~ |
Find what you're looking for on this computer by name or content using Tracker
|
|
2016-09-04 |
İzleyici'yi kullanarak bu bilgisayarda aradığınızı isim veya içeriğe göre bulun.
|
|
~ |
See 'tracker help <command>' to read about a specific subcommand.
|
|
2016-09-04 |
Daha ayrıntılı alt komutlar için 'tracker help <komut>' gözatın
|
|
~ |
Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)
|
|
2016-09-04 |
Tüm isim alanlarını göster (örn. nie:title kullanma, tam URL kullan)
|
|
~ |
Could not get display name for miner '%s'
|
|
2016-09-04 |
'%s' madencisi için ekran adı alınamadı
|
|
~ |
Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'
|
|
2016-09-04 |
'%s' madencisi '%s' sebebiyle durdurulmaya çalışılıyor
|
|
~ |
Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') for all processes
|
|
2016-09-04 |
Günlükleme ayrıntı seviyesini, tüm süreçler için SEVİYE ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') yapar
|
|
~ |
Crawling recursively directory '%s'
|
|
2016-09-04 |
'%s' dizinini yinelemeli olarak arama
|
|
~ |
Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'
|
|
2016-09-04 |
Geçersiz sistem günlüğü ayrıntı düzeyi, şunlardan birini deneyin 'debug', 'detailed', 'minimal' veya 'errors'
|
|
~ |
Force a module to be used for extraction (e.g. "foo" for "foo.so")
|
|
2016-09-04 |
Ayıklama için bir modül kullanımını zorla (örn. "foo.so" için "foo")
|
|
~ |
Unknown error, 'tar' exited with status %d
|
|
2016-09-04 |
Bilinmeyen hata, 'tar' %d durumuyla çıkış yaptı
|
|
~ |
- start the application data miner
|
|
2016-09-04 |
- uygulama veri tarayıcısını başlat
|
|
~ |
Use SIGTERM to stop all matching processes, either "store", "miners" or "all" may be used, no parameter equals "all"
|
|
2016-09-04 |
Tüm eşleşen süreçleri durdurmak için SIGTERM kullanın, tüm "depola", "tarayıcılar", "tümü" kullanabilir, "tümü" ne eşit bir parametre yoktur
|
|
~ |
Use SIGKILL to stop all matching processes, either "store", "miners" or "all" may be used, no parameter equals "all"
|
|
2016-09-04 |
Tüm eşleşen süreçleri durdurmak için SIGKILL kullanın, tüm "depola", "tarayıcılar", "tümü" kullanabilir, "tümü" ne eşit bir parametre yoktur
|
|
~ |
- start the tracker daemon
|
|
2016-09-04 |
- tracker artalan uygulamasını çalıştır
|
|
~ |
Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --feeds, --software, --software-categories)
|
|
2016-09-04 |
Sonuçlar için URN göster (--music-albums, --music-artists, --feeds, --software, --software-categories ekleme)
|
|
~ |
- start the feeds indexer
|
|
2016-09-04 |
- besleme indeksleyicisini çalıştır
|
|
~ |
Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if removable devices are not indexed, optical discs won't be either)
|
|
2016-09-04 |
CD, DVD ve genellikler optik ortamların indekslenmesi için true olarak ayarlayın (çıkarılabilir aygıtlar indekslenmemişse, optik disklerde indekslenmez)
|
|
~ |
Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed
|
|
2016-09-04 |
'tümü', 'depolama', 'tarayıcılar' seçeneklerinde sadece bir tanesi seçilebilir
|
|
~ |
Data object '%s' currently does not exist
|
|
2016-09-04 |
'%s' veri nesnesi, şu anda mevcut değil
|
|
~ |
Data object '%s' currently exists
|
|
2016-09-04 |
'%s' veri nesnesi, şu anda mevcut
|
|
~ |
Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and 'shelf' to 'shel'
|
|
2016-09-04 |
Daha fazla sonuç sağlamak için, kelimelerin köklerini basitleştirin. Örn. 'shelves' ve 'shelf' kelimeleri, 'shel' olsun
|
|
~ |
- Extract file meta data
|
|
2016-09-04 |
- Dosya üstverisini ayıkla
|
|
~ |
Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to 'Idea' for improved matching.
|
|
2016-09-04 |
Vurgulu karakterleri, vurgulu olmayan eşdeğerlerine çebir. Örn. 'Idéa' kelimesini, eşleşmeyi arttırmak için 'Idea' kelimesine çevir.
|
|
~ |
Crawling single directory '%s'
|
|
2016-09-04 |
Tek bir dizin '%s' arama
|
|
~ |
- start the user guides data miner
|
|
2016-09-04 |
- kullanıcı kılavuzları veri tarayıcısını başlat
|
|
1. |
All posts
|
|
2016-09-04 |
Tüm gönderiler
|
|
2. |
By usage
|
|
2016-09-04 |
Kullanıma göre
|
|
5. |
%dd
|
|
2016-09-04 |
%dg
|
|
6. |
%2.2dh
|
|
2016-09-04 |
%2.2dsa
|
|
7. |
%2.2dm
|
|
2016-09-04 |
%2.2ddak
|
|
8. |
%2.2ds
|
|
2016-09-04 |
%2.2dsn
|
|
9. |
%d day
%d days
|
|
2016-09-04 |
%d gün
|
|
10. |
%2.2d hour
%2.2d hours
|
|
2016-09-04 |
%2.2d saat
|