Translations by Božidar Putanec
Božidar Putanec has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
68. |
%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu
|
|
2020-11-26 |
%s: Nije moguće promijeniti vlasništvo u uid %lu, gid %lu
|
|
69. |
%s: Cannot hard link to %s
|
|
2023-12-29 |
%s: Nije moguće napraviti čvrstu poveznicu na %s
|
|
2020-11-26 |
%s: Nije moguće napraviti čvrstu vezu na %s
|
|
70. |
%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte
%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes
|
|
2020-11-26 |
%s: Pogreška u čitanju na bajtu %s pri čitanju %lu bajta
%s: Pogreška u čitanju na bajtu %s pri čitanju %lu bajta
%s: Pogreška u čitanju na bajtu %s pri čitanju %lu bajtova
|
|
71. |
%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte
%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes
|
|
2020-11-26 |
%s: Upozorenje: Pogreška u čitanju na bajtu %s pri čitanju %lu bajta
%s: Upozorenje: Pogreška u čitanju na bajtu %s pri čitanju %lu bajta
%s: Upozorenje: Pogreška u čitanju na bajtu %s pri čitanju %lu bajtova
|
|
72. |
%s: Cannot seek to %s
|
|
2021-02-13 |
%s: Nije moguće tražiti (seek) %s
|
|
2020-11-26 |
%s: Nije moguće skiočiti/naći na %s
|
|
73. |
%s: Warning: Cannot seek to %s
|
|
2021-02-13 |
%s: Upozorenje: nije moguće tražiti (seek) %s
|
|
2020-11-26 |
%s: Upozorenje: Nije moguće skočiti/naći na %s
|
|
74. |
%s: Cannot create symlink to %s
|
|
2023-12-29 |
%s: Nije moguće napraviti simboličku poveznicu na %s
|
|
2020-11-26 |
%s: Nije moguće napraviti simboličku vezu na %s
|
|
75. |
%s: Wrote only %lu of %lu byte
%s: Wrote only %lu of %lu bytes
|
|
2020-11-26 |
%s: Zapisano je samo %lu bajt iz %lu
%s: Zapisano je samo %lu bajta iz %lu
%s: Zapisano je samo %lu bajtova iz %lu
|
|
76. |
Removing leading `%s' from member names
|
|
2020-11-26 |
Uklanja se početni „%s“ iz imena člana
|
|
2016-09-02 |
Uklanjam početni „%s“ iz imena elemenata
|
|
77. |
Removing leading `%s' from hard link targets
|
|
2020-11-26 |
Uklanja se početni „%s“ iz meta tvrdih veza
|
|
2016-09-02 |
Uklanjam početni „%s“ iz odredišta čvrstih veza
|
|
78. |
Substituting `.' for empty member name
|
|
2020-11-26 |
„.“ (točkom) se zamjenjuje prazno ime člana
|
|
2016-09-02 |
Mijenjam „.“ za prazno ime elementa
|
|
79. |
Substituting `.' for empty hard link target
|
|
2023-12-29 |
„.“ (točkom) se zamjenjuje prazna meta tvrde poveznice
|
|
2020-11-26 |
„.“ (točkom) se zamjenjuje prazna meta tvrde veze
|
|
2016-09-02 |
Mijenjam „.“ za prazno odredište čvrste veze
|
|
81. |
stdin
|
|
2020-11-26 |
standardni ulaz (stdin)
|
|
82. |
stdout
|
|
2020-11-26 |
standardni izlaz (stdout)
|
|
83. |
Cannot connect to %s: resolve failed
|
|
2023-12-29 |
Nije moguće povezivanje s %s: rješavanje nije uspjelo
|
|
2020-11-26 |
Nije moguće povezivanje s %s: riješenje nije uspjelo
|
|
84. |
Cannot redirect files for remote shell
|
|
2020-11-26 |
Nije moguće preusmjeriti datoteke za udaljenu ljusku (remote shell)
|
|
2016-09-02 |
Ne mogu preusmjeriti datoteke za udaljenu ljusku
|
|
85. |
Cannot execute remote shell
|
|
2020-11-26 |
Nije moguće pokrenuti udaljenu ljusku (remote shell)
|
|
86. |
Seek direction out of range
|
|
2023-12-29 |
Smjer za skok na poziciju je izvan raspona
|
|
2020-11-26 |
Smjer za skok na poziciju je izvan dosega
|
|
87. |
Invalid seek direction
|
|
2020-11-26 |
Neispravni smjer za skok na poziciju
|
|
88. |
Invalid seek offset
|
|
2020-11-26 |
Neispravna pozicija skoka
|
|
89. |
Seek offset out of range
|
|
2020-11-26 |
Pozicija skoka je izvan dosega
|
|
90. |
Invalid byte count
|
|
2020-11-26 |
Neispravni broj bajtova
|
|
91. |
Byte count out of range
|
|
2020-11-26 |
Broj bajtova je izvan raspona
|
|
92. |
Premature eof
|
|
2020-11-26 |
Preuranjen eof (kraj datoteke)
|
|
93. |
Invalid operation code
|
|
2020-11-26 |
Neispravni kod operacije
|
|
96. |
Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process
|
|
2020-11-26 |
Rad s pogonom vrpce, prihvaćajući naredbe udaljenog procesa
|
|
98. |
set debug level
|
|
2020-11-26 |
postavite razinu debugiranja (opširnost izvješća o greškama)
|
|
100. |
set debug output file name
|
|
2020-11-26 |
zadajte naziv izlazne datoteke s podacima za uklanjanje grešaka
|
|
101. |
cannot open %s
|
|
2020-11-26 |
nije moguće otvoriti %s
|
|
107. |
Total bytes deleted
|
|
2020-11-26 |
Ukupno izbrisano bajtova
|
|
2016-09-02 |
Izbrisano ukupno bajtova
|
|
108. |
(pipe)
|
|
2020-11-26 |
(cijev)
|
|
109. |
Refusing to read archive contents from terminal (missing -f option?)
|
|
2023-12-29 |
Uskraćuje se čitanje sadržaja arhive s terminala (nema -f opcije?)
|
|
2020-11-26 |
Uskraćuje se čitanje sadržaja arhive s terminala (nedostaje -f opcija?)
|
|
2016-09-02 |
Čitanje sadržaja arhive s terminala je odbijeno (nedostaje -f opcija?)
|
|
110. |
Refusing to write archive contents to terminal (missing -f option?)
|
|
2023-12-29 |
Odbija se ispisati sadržaj arhive na terminal (nema -f opcije?)
|
|
2020-11-26 |
Odbija se ispisati sadržaj arhive na terminal (nedostaje -f opcija?)
|
|
2016-09-02 |
Ispis sadržaja arhive na terminal je odbijeno (nedostaje -f opcija?)
|