Translations by Božidar Putanec
Božidar Putanec has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
112. |
No archive name given
|
|
2020-11-26 |
Nije dano ime za arhivu
|
|
113. |
Cannot verify stdin/stdout archive
|
|
2020-11-26 |
Nije moguće provjeriti stdin/stdout arhivu
|
|
114. |
Archive is compressed. Use %s option
|
|
2020-11-26 |
Arhiva je komprimirana. rabite opciju %s
|
|
115. |
Cannot update compressed archives
|
|
2023-12-29 |
Nije moguće osvježiti komprimirane arhive
|
|
2020-11-26 |
Nije moguće ažurirati komprimirane arhive
|
|
116. |
At beginning of tape, quitting now
|
|
2020-11-26 |
Početak trake, kraj rada
|
|
117. |
Too many errors, quitting
|
|
2020-11-26 |
Previše grešaka, kraj rada
|
|
118. |
Record size = %lu block
Record size = %lu blocks
|
|
2020-11-26 |
Veličina zapisa = %lu blok
Veličina zapisa = %lu bloka
Veličina zapisa = %lu blokova
|
|
119. |
Unaligned block (%lu byte) in archive
Unaligned block (%lu bytes) in archive
|
|
2020-11-26 |
Neporavnani blok (%lu bajt) unutar arhive
Neporavnani blok (%lu bajta) unutar arhive
Neporavnani blok (%lu bajtova) unutar arhive
|
|
120. |
Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i
|
|
2023-12-29 |
Nije moguće vratiti se i ponovno pretražiti arhivu; možda je nečitljiva bez -i
|
|
2020-11-26 |
Nije momoguće vratiti se i ponovno pretražiti arhivu; možda je nečitljiva bez -i
|
|
121. |
rmtlseek not stopped at a record boundary
|
|
2020-11-26 |
rmtlseek se nije zaustavio na granici zapisa
|
|
122. |
%s: contains invalid volume number
|
|
2020-11-26 |
%s: sadrži neispravni broj sveska
|
|
123. |
Volume number overflow
|
|
2020-11-26 |
Broj sveska je prevelik
|
|
124. |
Prepare volume #%d for %s and hit return:
|
|
2020-11-26 |
Pripremite svezak broj #%d za %s i pritisnite [ENTER]:
|
|
125. |
EOF where user reply was expected
|
|
2023-12-29 |
Kraj datoteke (EOF) umjesto očekivanog odgovora korisnika
|
|
2020-11-26 |
Kraj datoteke (EOF) umjesto očekivanoga odgovora korisnika
|
|
127. |
n name Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)
q Abort tar
y or newline Continue operation
|
|
2020-11-26 |
n [ime] Novo ime datoteke za sljedeći (i naredne) sveske
q Izlazi iz tar-a
y ili novi redak Nastavlja operaciju
|
|
128. |
! Spawn a subshell
|
|
2020-11-26 |
! Pokrene podljusku
|
|
129. |
? Print this list
|
|
2020-11-26 |
? Ispiše ovaj popis
|
|
130. |
No new volume; exiting.
|
|
2020-11-26 |
Nema novog sveska; kraj rada, izlaz.
|
|
131. |
File name not specified. Try again.
|
|
2020-11-26 |
Ime datoteke nije specificirano. Pokušajte ponovo.
|
|
132. |
Invalid input. Type ? for help.
|
|
2020-11-26 |
Neispravni ulazni podaci. Unesite ? za pomoć.
|
|
133. |
%s command failed
|
|
2020-11-26 |
Naredba %s nije uspjela
|
|
134. |
%s is not continued on this volume
|
|
2020-11-26 |
%s se ne nastavlja na ovom svesku
|
|
135. |
%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name
|
|
2020-11-26 |
%s se možda nastavlja na ovom svesku: zaglavlje sadrži skraćeno ime
|
|
136. |
%s is the wrong size (%s != %s + %s)
|
|
2020-11-26 |
%s je netočna veličina (%s != %s + %s)
|
|
137. |
This volume is out of sequence (%s - %s != %s)
|
|
2020-11-26 |
Ovaj svezak je izvan sekvencije (%s - %s != %s)
|
|
138. |
Archive not labeled to match %s
|
|
2020-11-26 |
Arhiva nije etiketirana, i ne može se podudarati s(a) %s
|
|
139. |
Volume %s does not match %s
|
|
2020-11-26 |
Svezak %s se ne podudara s(a) %s
|
|
140. |
%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated
|
|
2023-12-29 |
%s: ime datoteke je predugo za spremanje u više sveščano zaglavlje GNU-a; skraćuje se
|
|
2020-11-26 |
%s: ime datoteke je predugo za spremanje u višesvezačno zaglavlje GNU-a; skraćuje se
|
|
142. |
Could only read %lu of %lu byte
Could only read %lu of %lu bytes
|
|
2020-11-26 |
Pročitano je samo %lu od %lu bajta
Pročitano je samo %lu od %lu bajta
Pročitano je samo %lu od %lu bajtova
|
|
144. |
Unexpected EOF in archive
|
|
2020-11-26 |
Neočekivani kraj datoteke (EOF) u arhivi
|
|
145. |
File type differs
|
|
2023-12-29 |
Tip datoteke se razlikuje
|
|
2020-11-26 |
Vrsta datoteke se razlikuje
|
|
146. |
Mode differs
|
|
2020-11-26 |
Prava dostupa se razlikuju
|
|
147. |
Uid differs
|
|
2020-11-26 |
UID se razlikuje
|
|
148. |
Gid differs
|
|
2020-11-26 |
GID se razlikuje
|
|
149. |
Mod time differs
|
|
2020-11-26 |
Vrijeme izmjene se razlikuje
|
|
152. |
Symlink differs
|
|
2023-12-29 |
Simbolička poveznica se razlikuje
|
|
155. |
%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file
|
|
2023-12-29 |
%s: Nepoznati tip datoteke „%c“, uspoređuje se kao normalna datoteka
|
|
2020-11-26 |
%s: Nepoznata vrsta datoteke „%c“, uspoređuje se kao normalna datoteka
|
|
2016-09-02 |
%s: Nepoznata vrsta datoteke „%c“, kompariran kao normalna datoteka
|
|
156. |
Archive contains file names with leading prefixes removed.
|
|
2020-11-26 |
Arhiva sadrži imena datoteka s uklonjenim prefiksima.
|
|
157. |
Archive contains transformed file names.
|
|
2020-11-26 |
Arhiva sadrži transformirana imena datoteka.
|
|
158. |
Verification may fail to locate original files.
|
|
2020-11-26 |
Provjera možda neće uspjeti pronaći originalne datoteke.
|
|
160. |
A lone zero block at %s
|
|
2020-11-26 |
Izolirani nulti blok pri %s
|
|
161. |
%s: contains a cache directory tag %s; %s
|
|
2020-11-26 |
%s: sadrži „cache directory tag“ (CACHEDIR.TAG) %s; %s v. http://www.brynosaurus.com/cachedir/spec.html
|
|
162. |
value %s out of %s range %s..%s; substituting %s
|
|
2020-11-26 |
vrijednost %s je izvan %s raspona %s..%s; zamijenjuje se s/sa %s
|