|
27.
|
|
|
'%s ' distribution component is already enabled for all sources.
|
|
|
|
Enota distribucije '%s ' je že omogočena za vse vire.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:115
|
|
28.
|
|
|
More info: %s
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Več podrobnosti: %s
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:141
|
|
29.
|
|
|
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel removing it
|
|
|
|
Pritisnite [ENTER] za nadaljevanje ali ctrl-c za preklic odstranjevanja
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:145
|
|
30.
|
|
|
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it
|
|
|
|
Pritisnite [ENTER] za nadaljevanje ali ctrl-c za preklic dodajanja
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:147
|
|
31.
|
|
|
Error: '%s ' doesn't exist in a sourcelist file
|
|
|
|
Napaka: '%s ' ne obstaja v datoteki seznama skladišč
|
|
Translated and reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:165 ../add-apt-repository:169
|
|
32.
|
|
|
Error: '%s ' invalid
|
|
|
|
Napaka: '%s ' je neveljaven
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:174
|
|
33.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Da bi izboljšali uporabniško izkušnjo Ubuntuja, lahko sodelujete v tekmovanju priljubljenosti. Če se odločite sodelovati, bo sistem tedensko brezimno pošiljal seznam nameščenih programov in podatek o pogostosti uporabe.
Rezultati nam bodo pomagali izboljšati podporo priljubljenim programom in boljšo uvrstitev med rezultati iskanja.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
34.
|
|
|
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Da bi izboljšali uporabniško izkušnjo Debiana, lahko sodelujete v tekmovanju priljubljenosti. Če se odločite sodelovati, bo sistem tedensko brezimno pošiljal seznam nameščenih programov in podatek o pogostosti uporabe.
Rezultati nam bodo pomagali izboljšati namestitvene CD-je.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:37
|
|
35.
|
|
|
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
|
|
Pošljite seznam nameščene programske opreme in pogostost uporabe projektu distribucije.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:44
|
|
36.
|
|
|
Mirror
|
|
|
|
Zrcalni strežnik
|
|
Translated and reviewed by
Kristijan Jelič
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:63
|