Translations by Håvar

Håvar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5169 of 69 results
144.
Updates
2007-10-19
Oppdateringer
145.
<b>Trusted software providers</b>
2007-10-19
<b>Programvaretilbydere du stoler på</b>
147.
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
2007-10-19
Nøkler brukes til å bekrefte programvarekildene for å beskytte maskinen din mot skadelig programvare
148.
_Import Key File...
2007-10-19
_Importer fil med nøkler...
149.
Import the public key from a trusted software provider
2007-10-19
Hent den offentlige nøkkelen til en programvareutgiver du stoler på
2007-10-19
Hent den offentlige nøkkelen til en programvareutgiver du stoler på
2007-10-19
Hent den offentlige nøkkelen til en programvareutgiver du stoler på
152.
Authentication
2007-10-19
Bekreftelse
158.
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b> To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software. You need a working internet connection to continue.
2007-10-19
<b><big>Informasjonen om tilgjengelig programvare er utdatert</big></b> For å installere programvare og oppdateringer fra nylig lagt til eller endrede kilder, må du oppdatere informasjonen om tilgjengelig programvare. Du trenger en fungerende Internett-tilkobling for å fortsette.
159.
_Reload
2007-10-19
_Oppdater
2007-10-19
_Oppdater
2007-10-19
_Oppdater
160.
Choose a Download Server
2007-10-19
Velg tjener
161.
Protocol:
2007-10-19
Protokoll:
162.
_Select Best Server
2007-10-19
_Velg beste tjener
163.
Performs a connection test to find the best mirror for your location
2007-10-19
Utfører en undersøkelse av tilkoblingen for å finne den beste tjeneren for det stedet du befinner deg
164.
Choose _Server
2007-10-19
Velg _tjener
166.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add as source</b></big>
2007-10-19
<big><b>Skriv inn den komplette APT-linjen for pakkekilden du vil legge til</b></big>
168.
_Add Source
2007-10-19
_Legg til kilde