|
151.
|
|
|
Restore the default keys of your distribution
|
|
|
|
Ripristina le chiavi predefinite della distribuzione in uso
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:37
|
|
152.
|
|
|
Authentication
|
|
|
|
Autenticazione
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:38
|
|
153.
|
|
|
<small>A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't review or improve. Security and other updates are dependent on the driver vendor.</small>
|
|
|
|
<small>Un driver proprietario presenta del codice privato che gli sviluppatori di Ubuntu non possono revisionare o migliorare. Gli aggiornamenti, inclusi quelli di sicurezza, dipendono dal fornitore del driver.</small>
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:40
|
|
154.
|
|
|
Additional Drivers
|
|
|
|
Driver aggiuntivi
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:41
|
|
155.
|
|
|
Use proposed updates if you’re willing to report bugs on any problems that occur.
|
|
|
|
Utilizzare gli aggiornamenti proposti solo se disposti a segnalare bug o problemi riscontrati.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:42
|
|
156.
|
|
|
Developer Options
|
|
|
|
Opzioni di sviluppo
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:43
|
|
157.
|
|
|
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:1
../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:6
|
|
158.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Le informazioni sul software disponibile non sono aggiornate</big></b>
È necessario ricaricare le informazioni sul software disponibile per installare software e aggiornamenti provenienti da sorgenti aggiunte o modificate di recente.
Per continuare è necessaria una connessione a Internet funzionante.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
<b><big>Le informazioni sul software disponibile sono scadute</big></b>
È necessario ricaricare le informazioni sul software disponibile per installare software e aggiornamenti provenienti dai canali aggiunti o modificati di recente.
Per continuare è necessaria una connessione a internet funzionante.
|
|
|
Suggested by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
159.
|
|
|
_Reload
|
|
|
|
_Ricarica
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:7
|
|
160.
|
|
|
Choose a Download Server
|
|
|
|
Scelta server da cui scaricare
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:1
|