|
423.
|
|
|
Failed to get card information: %s
|
|
|
|
Uzyskanie informacji o[nbsp] karcie się nie powiodło: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1168
|
|
424.
|
|
|
Card # %u
[tab] Name: %s
[tab] Driver: %s
[tab] Owner Module: %s
[tab] Properties:
[tab] [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%u . karta
[tab] Nazwa: %s
[tab] Sterownik: %s
[tab] Właściciel modułu: %s
[tab] Właściwości:
[tab] [tab] %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1224
|
|
425.
|
|
|
[tab] Profiles:
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Profile:
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1238
|
|
426.
|
|
|
[tab] [tab] %s : %s (sinks: %u , sources: %u , priority: %u , available: %s )
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] %s : %s (odpływy: %u , źródła: %u , priorytet: %u , dostępne: %s )
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1240
|
|
427.
|
|
|
[tab] Active Profile: %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Aktywny profil: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1245
|
|
428.
|
|
|
[tab] [tab] [tab] Properties:
[tab] [tab] [tab] [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] [tab] Właściwości:
[tab] [tab] [tab] [tab] %s
|
|
Translated by
Piotr Stefanczyk
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1261
|
|
429.
|
|
|
[tab] [tab] [tab] Part of profile(s): %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] [tab] Część profilu: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1265
|
|
430.
|
|
|
Failed to get sink input information: %s
|
|
|
|
Uzyskanie informacji o[nbsp] odpływie wejścia się nie powiodło: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
|
|
431.
|
|
|
Sink Input # %u
[tab] Driver: %s
[tab] Owner Module: %s
[tab] Client: %s
[tab] Sink: %u
[tab] Sample Specification: %s
[tab] Channel Map: %s
[tab] Format: %s
[tab] Corked: %s
[tab] Mute: %s
[tab] Volume: %s
[tab] balance %0.2f
[tab] Buffer Latency: %0.0f usec
[tab] Sink Latency: %0.0f usec
[tab] Resample method: %s
[tab] Properties:
[tab] [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%u . odpływ wejścia
[tab] Sterownik: %s
[tab] Właściciel modułu: %s
[tab] Klient: %s
[tab] Odpływ: %u
[tab] Określenie próbki: %s
[tab] Mapa kanałów: %s
[tab] Format: %s
[tab] Zakorkowane: %s
[tab] Wyciszenie: %s
[tab] Poziom głośności: %s
[tab] balans %0.2f
[tab] Opóźnienie bufora: %0.0f us
[tab] Opóźnienie odpływu: %0.0f us
[tab] Metoda resamplingu: %s
[tab] Właściwości:
[tab] [tab] %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1366
|
|
432.
|
|
|
Failed to get source output information: %s
|
|
|
|
Uzyskanie informacji o[nbsp] wyjściu źródła się nie powiodło: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
|