|
250.
|
|
|
xcb_connection_has_error() returned true
|
|
|
|
devolveu como true xcb_connection_has_error()
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
devolveu_verdadeiro_xcb_connection() has error
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102
|
|
251.
|
|
|
Failed to parse cookie data
|
|
|
|
Produciuse un fallo ao analizar os datos da cookie
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
src/pulse/client-conf-x11.c:102
|
|
252.
|
|
|
fork(): %s
|
|
|
|
fork(): %s
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
src/pulse/context.c:717
|
|
253.
|
|
|
waitpid(): %s
|
|
|
|
waitpid(): %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/pulse/context.c:772
|
|
254.
|
|
|
Received message for unknown extension '%s '
|
|
|
|
Recibiuse unha mensaxe para unha extensión descoñecida «%s »
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
src/pulse/context.c:1488
|
|
255.
|
|
|
input
|
|
|
|
entrada
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/pulse/direction.c:37
|
|
256.
|
|
|
output
|
|
|
|
saída
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/pulse/direction.c:39
|
|
257.
|
|
|
bidirectional
|
|
|
|
bidireccional
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/pulse/direction.c:41
|
|
258.
|
|
|
invalid
|
|
|
|
non válida
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/pulse/direction.c:43
|
|
259.
|
|
|
XDG_RUNTIME_DIR (%s ) is not owned by us (uid %d ), but by uid %d ! (This could e g happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native protocol. Don't do that.)
|
|
|
|
XDG_RUNTIME_DIR (%s ) non é propiedade nosa (uid %d ), senón uid %d ! (Isto podería suceder se, por exemplo, vostede tenta conectarse a un PulseAudio que non pertenza ao superusuario como superusuario mediante o protocolo nativo. Non o faga).
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/pulsecore/core-util.c:1692
|