|
57.
|
|
|
System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service.
|
|
|
|
S'ha rebutjat el mode de sistema per a l'usuari no primari. Només s'està iniciant el servei de consulta del servidor D-Bus.
|
|
Translated by
jtorne
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:689
|
|
58.
|
|
|
Failed to kill daemon: %s
|
|
|
|
S'ha produït un error en matar el dimoni: %s
|
|
Translated by
jtorne
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:788
|
|
59.
|
|
|
This program is not intended to be run as root (unless --system is specified).
|
|
|
|
No és necessari executar esta aplicació com a root (excepte si s'especifica --system)
|
|
Translated by
jtorne
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:817
|
|
60.
|
|
|
Root privileges required.
|
|
|
|
Es requereixen privilegis de root.
|
|
Translated by
jtorne
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:820
|
|
61.
|
|
|
--start not supported for system instances.
|
|
|
|
La opció --start no està suportada per a instàncies de sistema.
|
|
Translated by
jtorne
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:827
|
|
62.
|
|
|
User-configured server at %s , refusing to start/autospawn.
|
|
|
|
Servidor configurat per l'usuari a %s , està rebutjat iniciar-se/engendrar-se automàticament.
|
|
Translated by
jtorne
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:867
|
|
63.
|
|
|
User-configured server at %s , which appears to be local. Probing deeper.
|
|
|
|
Servidor configurat per l'usuari a %s , pareix que és local. S'està sondejant més profundament.
|
|
Translated by
jtorne
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:873
|
|
64.
|
|
|
Running in system mode, but --disallow-exit not set.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:878
|
|
65.
|
|
|
Running in system mode, but --disallow-module-loading not set.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:881
|
|
66.
|
|
|
Running in system mode, forcibly disabling SHM mode.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:884
|