Translations by Jose Luis Tirado
Jose Luis Tirado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
459. |
Error: failed to reload connections: %s.
|
|
2017-09-16 |
Error: ha fallado al recargar las conexiones: %s
|
|
462. |
File to import:
|
|
2017-09-16 |
Archivo a importar:
|
|
471. |
Error: failed to import '%s': %s.
|
|
2017-09-16 |
Error: ha fallado al importar «%s»: %s.
|
|
472. |
Output file name:
|
|
2017-09-16 |
Nombre de archivo de salida:
|
|
474. |
Error: failed to create temporary file %s.
|
|
2017-09-16 |
Error: ha fallado al crear el archivo temporal %s.
|
|
475. |
Error: failed to export '%s': %s.
|
|
2017-09-16 |
Error: ha fallado al exportar «%s»: %s
|
|
476. |
Error: failed to read temporary file '%s': %s.
|
|
2017-09-16 |
Error: ha fallado al leer el archivo temporal ‘%s’: %s
|
|
498. |
AVAILABLE-CONNECTION-PATHS
|
|
2013-03-11 |
RUTAS-CONEXIONES-DISPONIBLES
|
|
499. |
AVAILABLE-CONNECTIONS
|
|
2013-03-11 |
CONEXIONES-DISPONIBLES
|
|
510. |
ADHOC
|
|
2013-03-11 |
ADHOC
|
|
534. |
ID
|
|
2012-12-31 |
ID
|
|
542. |
VLAN
|
|
2012-12-31 |
VLAN
|
|
544. |
CONNECTIONS
|
|
2013-03-11 |
CONEXIONES
|
|
574. |
Error: not all devices found.
|
|
2017-09-16 |
Error: no se han encontrado todos los dispositivos.
|
|
576. |
Device '%s' not found
|
|
2017-09-16 |
Dispositivo «%s» no encontrado
|
|
597. |
Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s
|
|
2017-09-16 |
Error: ha fallado al configurar un punto de acceso Wi-Fi: %s
|
|
599. |
Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot
|
|
2017-09-16 |
Error: ha fallado al configurar un punto de acceso Wi-fi
|
|
601. |
Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'
|
|
2012-08-15 |
Conexión con UUID «%s» creada y activada en el dispositivo «%s»
|
|
602. |
Hotspot '%s' activated on device '%s'
|
|
2017-09-16 |
Punto de acceso «%s» activado en el dispositivo «%s»
|
|
612. |
Error: not all devices disconnected.
|
|
2017-09-16 |
Error: no todos los dispositivos se han desconectado.
|
|
614. |
Error: not all devices deleted.
|
|
2017-09-16 |
Error: no todos los dispositivos se han eliminado.
|
|
623. |
%s: device removed
|
|
2017-09-16 |
%s: dispositivo eliminado
|
|
631. |
Error: SSID or BSSID are missing.
|
|
2012-08-15 |
Error: falta SSID o BSSID.
|
|
632. |
Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID.
|
|
2012-08-15 |
Error: el valor del argumento bssid «%s» no es un BSSID válido
|
|
633. |
Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'.
|
|
2012-08-15 |
Error: el valor del argumento wep-key-type «%s» no es válido. Use «key» o «phrase».
|
|
635. |
Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s).
|
|
2012-08-15 |
Error: el BSSID al que conectar (%s) es distinto del argumento bssid (%s).
|
|
636. |
Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID.
|
|
2012-08-15 |
Error: el parámetro «%s» no es ni SSID ni BSSID.
|
|
639. |
Error: No network with SSID '%s' found.
|
|
2012-08-15 |
Error: no se ha encontrado ninguna red con el SSID «%s».
|
|
640. |
Error: No access point with BSSID '%s' found.
|
|
2012-08-15 |
Error: no se ha encontrado ningún punto de acceso con el BSSID «%s».
|
|
702. |
NetworkManager permissions
|
|
2012-08-15 |
Permisos de NetworkManager
|
|
767. |
%d (enabled, prefer public IP)
|
|
2012-08-15 |
%d (activado, preferir IP pública)
|
|
768. |
%d (enabled, prefer temporary IP)
|
|
2012-08-15 |
%d (activado, preferir IP temporal)
|
|
937. |
Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting
|
|
2012-08-15 |
Salir inmediatamente si NetworkManager no está corriendo o conectándose
|
|
941. |
Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.
|
|
2012-08-15 |
Opción no válida. Use --help para ver una lista de las opciones válidas.
|
|
1520. |
%s Network
|
|
2014-01-26 |
Red %s
|
|
1585. |
An http(s) address for checking internet connectivity
|
|
2012-08-15 |
Una dirección http(s) para comprobar la conectividad a internet
|
|
1586. |
The interval between connectivity checks (in seconds)
|
|
2012-08-15 |
El intervalo entre comprobaciones de conectividad (en segundos)
|
|
1587. |
The expected start of the response
|
|
2012-08-15 |
El comienzo esperado de la respuesta
|