Translations by Jorge González
Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1166. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2008-08-20 |
Falló al establecer IV para el descifrado.
|
|
1167. |
Failed to initialize the decryption context.
|
|
2008-08-20 |
Falló al inicializar el contexto de descifrado.
|
|
1168. |
Failed to decrypt the private key: %d.
|
|
2008-08-20 |
Falló al descifrar la clave privada: %d.
|
|
1169. |
Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.
|
|
2010-08-14 |
Falló al descifrar la clave privada: los datos descifrados son demasiado grandes.
|
|
1170. |
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
|
|
2008-08-20 |
Falló la finalización del descifrado de la clave privada: %d.
|
|
1171. |
Failed to initialize the encryption cipher slot.
|
|
2010-08-14 |
Falló al inicializar la ranura de cifrado.
|
|
1172. |
Failed to set symmetric key for encryption.
|
|
2010-08-14 |
Falló al establecer la clave simétrica para el cifrado.
|
|
1173. |
Failed to set IV for encryption.
|
|
2010-08-14 |
Falló al establecer IV para el cifrado.
|
|
1176. |
Unexpected amount of data after encrypting.
|
|
2010-08-14 |
Cantidad inesperada de datos después del encriptado.
|
|
1177. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2008-08-20 |
No se pudo decodificar el certificado: %d
|
|
1179. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
2009-01-13 |
No se pudo inicializar el decodificador PKCS#12: %d
|
|
1180. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
2009-01-13 |
No se pudo decodificar el archivo PKCS#12: %d
|
|
1181. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
|
|
2009-01-13 |
No se pudo verificar el archivo PKCS#12: %d
|
|
1406. |
Failed to initialize the MD5 context: %d.
|
|
2008-08-20 |
Falló al inicializar el contexto MD5: %d
|
|
1407. |
Couldn't convert password to UCS2: %d
|
|
2009-01-13 |
No se pudo convertir la contraseña a UCS2: %d
|
|
1461. |
Enable or disable system networking
|
|
2010-08-14 |
Activar o desactivar la red del sistema
|
|
1462. |
System policy prevents enabling or disabling system networking
|
|
2011-06-01 |
La política del sistema evita activar o desactivar la red del sistema
|
|
2010-08-14 |
La política de sistema evita activar o desactivar la red del sistema
|
|
1465. |
Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system power management)
|
|
2010-08-14 |
Poner NetworkManager a dormir o despertarlo (sólo lo debería usar el gestor de energía del sistema)
|
|
1466. |
System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up
|
|
2010-08-14 |
La política del sistema evita poner a NetworkManager a dormir o despertarlo
|
|
1467. |
Enable or disable WiFi devices
|
|
2010-08-14 |
Activar o desactivar los dispositivos inalámbricos
|
|
1468. |
System policy prevents enabling or disabling WiFi devices
|
|
2010-08-14 |
La política de sistema evita activar o desactivar los dispositivos inalámbricos
|
|
1469. |
Enable or disable mobile broadband devices
|
|
2010-08-14 |
Activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil
|
|
1470. |
System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices
|
|
2010-08-14 |
La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil
|
|
1471. |
Enable or disable WiMAX mobile broadband devices
|
|
2011-06-01 |
Activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil WiMAX
|
|
1472. |
System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices
|
|
2011-06-01 |
La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil WiMAX
|
|
1473. |
Allow control of network connections
|
|
2010-08-14 |
Permitir controlar las conexiones de red
|
|
1474. |
System policy prevents control of network connections
|
|
2010-08-14 |
La política de sistema evita el control de las conexiones de red
|
|
1475. |
Connection sharing via a protected WiFi network
|
|
2010-08-14 |
Compartir conexión a través de una red WIFI protegida
|
|
1476. |
System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network
|
|
2011-06-01 |
La política del sistema evita compartir conexiones a través de una red WiFi protegida
|
|
2010-08-14 |
Política de sistema evita compartir conexiones a través de una red WIFI protegida
|
|
1477. |
Connection sharing via an open WiFi network
|
|
2010-08-14 |
Compartir conexión a través de una red WIFI abierta
|
|
1478. |
System policy prevents sharing connections via an open WiFi network
|
|
2011-06-01 |
La política del sistema evita compartir conexiones a través de una red WiFi abierta
|
|
2010-08-14 |
Política de sistema evita compartir conexiones a través de una red WIFI abierta
|
|
1479. |
Modify personal network connections
|
|
2011-06-01 |
Modificar las conexiones de red personales
|
|
1480. |
System policy prevents modification of personal network settings
|
|
2011-06-01 |
La política del sistema evita la modificación de la configuración personal de la red
|
|
1481. |
Modify network connections for all users
|
|
2011-06-01 |
Modificar las conexiones de red para todos los usuarios
|
|
1482. |
System policy prevents modification of network settings for all users
|
|
2011-06-01 |
La política del sistema evita la modificación de la configuración de la red para todos los usuarios
|
|
1483. |
Modify persistent system hostname
|
|
2010-08-14 |
Modificar nombre de host de sistema persistente
|
|
1484. |
System policy prevents modification of the persistent system hostname
|
|
2011-06-01 |
La política del sistema evita la modificación del nombre persistente del sistema
|
|
2010-08-14 |
Política de sistema evita modificación de nombre de host de sistema persistente
|
|
1507. |
%s. Please use --help to see a list of valid options.
|
|
2010-11-16 |
%s. Usar --help para ver la lista de opciones válidas.
|
|
2010-08-14 |
%s. Por favor use --help para ver la lista de opciones válidas.
|
|
1518. |
# Created by NetworkManager
|
|
2008-08-20 |
# Creado por NetworkManager
|
|
1519. |
# Merged from %s
|
|
2008-08-20 |
# Mezclado de %s
|
|
1534. |
Wired connection %d
|
|
2011-06-01 |
Conexión cableada %d
|
|
1612. |
Unknown log level '%s'
|
|
2010-08-14 |
Nivel de registro desconocido '%s'
|
|
1613. |
Unknown log domain '%s'
|
|
2010-08-14 |
Dominio de registro desconocido '%s'
|