Translations by Tao Wei
Tao Wei has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
596. |
Default
|
|
2009-08-07 |
默认
|
|
604. |
Automatic (VPN)
|
|
2008-10-15 |
自动 (VPN)
|
|
2008-10-15 |
自动 (VPN)
|
|
605. |
Automatic (VPN) addresses only
|
|
2008-10-15 |
只自动 (VPN) 地址
|
|
2008-10-15 |
只自动 (VPN) 地址
|
|
607. |
Automatic (PPPoE)
|
|
2008-10-15 |
自动 (PPPoE)
|
|
2008-10-15 |
自动 (PPPoE)
|
|
608. |
Automatic (PPPoE) addresses only
|
|
2008-10-15 |
只自动 (PPPoE) 地址
|
|
2008-10-15 |
只自动 (PPPoE) 地址
|
|
609. |
Automatic (DHCP)
|
|
2008-10-15 |
自动 (DHCP)
|
|
2008-10-15 |
自动 (DHCP)
|
|
610. |
Automatic (DHCP) addresses only
|
|
2008-10-15 |
只自动 (DHCP) 地址
|
|
2008-10-15 |
只自动 (DHCP) 地址
|
|
611. |
Link-Local Only
|
|
2008-11-28 |
只有本地连接
|
|
2008-11-28 |
只有本地连接
|
|
614. |
Editing IPv4 routes for %s
|
|
2008-11-28 |
编辑 IPv4 路由为 %s
|
|
2008-11-28 |
编辑 IPv4 路由为 %s
|
|
615. |
IPv4 Settings
|
|
2008-10-15 |
IPv4 设置
|
|
621. |
Ignore
|
|
2008-10-15 |
忽略
|
|
636. |
Select Mobile Broadband Provider Type
|
|
2009-08-09 |
选择移动宽带提供者类型
|
|
638. |
My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
|
|
2009-08-09 |
我的提供者使用基于 _GSM 的技术 (例如 GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
|
|
640. |
CDMA
|
|
2009-08-07 |
CDMA
|
|
641. |
GSM
|
|
2009-08-07 |
GSM
|
|
642. |
EAP
|
|
2008-10-15 |
EAP
|
|
644. |
CHAP
|
|
2008-10-15 |
CHAP
|
|
645. |
MSCHAPv2
|
|
2008-10-15 |
MSCHAPv2
|
|
651. |
Select file to import
|
|
2008-10-15 |
选择要导入的文件
|
|
666. |
VPN connection %d
|
|
2008-10-15 |
VPN 连接 %d
|
|
667. |
The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly
Error: no VPN service type.
|
|
2008-11-28 |
VPN 插件导入 VPN 连接失败
错误: 没有 VPN 设备类型。
|
|
2008-11-28 |
VPN 插件导入 VPN 连接失败
错误: 没有 VPN 设备类型。
|
|
672. |
%u (%u MHz)
|
|
2008-10-15 |
%u (%u MHz)
|
|
680. |
WPA & WPA2 Personal
|
|
2008-10-15 |
WPA & WPA2 个人
|
|
2008-10-15 |
WPA & WPA2 个人
|
|
681. |
WPA & WPA2 Enterprise
|
|
2008-10-15 |
WPA & WPA2 企业
|
|
2008-10-15 |
WPA & WPA2 企业
|
|
688. |
The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information
Error: %s.
|
|
2008-11-28 |
文件 '%s' 不能被读取或者不包含可识别的 VPN 连接信息
错误: %s。
|
|
2008-11-28 |
文件 '%s' 不能被读取或者不包含可识别的 VPN 连接信息
错误: %s。
|
|
690. |
A file named "%s" already exists.
|
|
2008-10-15 |
一个名字为 "%s" 的文件已经存在。
|
|
2008-10-15 |
一个名字为 "%s" 的文件已经存在。
|
|
691. |
_Replace
|
|
2008-10-15 |
替换(_R)
|
|
692. |
Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?
|
|
2008-10-15 |
你愿意使用你保存的 VPN 连接来替换 %s 吗?
|
|
2008-10-15 |
你愿意使用你保存的 VPN 连接来替换 %s 吗?
|
|
693. |
Cannot export VPN connection
|
|
2008-10-15 |
不能导出 VPN 连接
|
|
2008-10-15 |
不能导出 VPN 连接
|
|
694. |
The VPN connection '%s' could not be exported to %s.
Error: %s.
|
|
2008-11-28 |
VPN 连接 '%s' 不能被导出到 %s。
错误: %s。
|
|
2008-11-28 |
VPN 连接 '%s' 不能被导出到 %s。
错误: %s。
|
|
695. |
Export VPN connection...
|
|
2008-10-15 |
导出 VPN 连接...
|
|
700. |
Your mobile broadband connection is configured with the following settings:
|
|
2009-08-09 |
您的移动宽带连接是使用如下设置配置的:
|
|
701. |
Your Device:
|
|
2009-08-07 |
您的设备:
|
|
702. |
Your Provider:
|
|
2009-08-07 |
您的提供者:
|