Translations by Gil Forcada

Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151184 of 184 results
652.
Error: file doesn't contain a valid JSON configuration
2014-09-16
Error: el fitxer no conté una configuració JSON vàlida
653.
Could not load team user interface.
2014-09-16
No s'ha pogut carregar la interfície d'usuari de l'equip.
654.
Team connection %d
2014-09-16
Connexió en equip %d
655.
Team Port
2014-09-16
Port de l'equip
656.
Could not load team port user interface.
2014-09-16
No s'ha pogut carregar la interfície d'usuari del port de l'equip.
657.
%s (via "%s")
2014-09-16
%s (via «%s»)
676.
Wi-Fi connection %d
2012-08-12
Connexió de xarxa sense fil %d
679.
Dynamic WEP (802.1X)
2016-07-28
WEP dinàmic 802.1X
692.
Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?
2014-09-16
Voleu reemplaçar %s per la connexió VPN que esteu guardant?
697.
Automatically unlock this device
2012-03-14
Desbloqueja automàticament este dispositiu
720.
Country or region
2021-06-17
País o regió
738.
_Secondary Password:
2014-09-16
Contrasenya _secundària:
740.
Sh_ow passwords
2014-09-16
M_ostra les contrasenyes
745.
Dynamic WEP (802.1x)
2012-08-12
WEP dinàmic (802.1X)
751.
New Wi-Fi network
2012-08-12
Xarxa sense fil nova
757.
C_onnection:
2012-08-12
Co_nnexió:
766.
This program is a component of NetworkManager (https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager/).
2013-12-19
Este programa és un component del NetworkManager (https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager/).
787.
PIN code for SIM card '%s' on '%s'
2012-03-14
Codi PIN per la targeta SIM «%s» a «%s»
792.
%s connection
2012-08-12
connexió de %s
801.
PAC files (*.pac)
2012-03-14
Fitxers PAC (*.pac)
802.
All files
2012-03-14
Tots els fitxers
803.
Anonymous
2012-03-14
Anònim
804.
Authenticated
2012-03-14
Autenticat
805.
Both
2012-04-11
Ambdós
2012-03-14
Ambdós
807.
PAC _file:
2012-03-14
Fitxer _PAC:
808.
_Inner authentication:
2012-03-14
Autenticació i_nterna:
809.
Allow automatic PAC pro_visioning
2012-03-14
_Permet la provisió automàtica PAC
819.
No CA certificate is _required
2014-09-16
No es _requereix cap certificat de CA
820.
PEAP _version:
2012-03-14
Versió del _PEAP:
830.
The selected private key does not appear to be protected by a password. This could allow your security credentials to be compromised. Please select a password-protected private key. (You can password-protect your private key with openssl)
2012-08-12
La clau privada seleccionada no està protegida per una contrasenya i les vostres credencials de seguretat podrien veure's compromeses. Seleccioneu una clau privada protegida per contrasenya. (Podeu utilitzar l'OpenSSL per protegir la vostra clau privada)
841.
PWD
2014-09-16
PWD
842.
FAST
2012-03-14
FAST
845.
Au_thentication:
2012-03-14
_Autenticació: