Translations by wadim dziedzic
wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
2008-09-02 |
Używanie wpisu położenia zamiast paska ścieżki
|
|
12. |
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
2008-09-02 |
Określa, czy okna programu Nautilus będą zawsze używały tekstowego pola paska położenia zamiast paska ścieżki.
|
|
22. |
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
|
|
2008-09-02 |
Określa, czy podczas próby usunięcia plików lub opróżnienia kosza będzie wymagane potwierdzenie.
|
|
23. |
When to show number of items in a folder
|
|
2008-09-02 |
Kiedy wyświetlać liczbę elementów w katalogu
|
|
25. |
Type of click used to launch/open files
|
|
2008-09-02 |
Typ kliknięcia używany do uruchamiania/otwierania plików
|
|
26. |
Possible values are "single" to launch files on a single click, or "double" to launch them on a double click.
|
|
2008-09-02 |
Możliwymi wartościami są "single", aby uruchamiać pliki za pomocą pojedynczego kliknięcia lub "double", aby uruchamiać pliki za pomocą podwójnego kliknięcia.
|
|
2008-09-02 |
Możliwymi wartościami są "single", aby uruchamiać pliki za pomocą pojedynczego kliknięcia lub "double", aby uruchamiać pliki za pomocą podwójnego kliknięcia.
|
|
27. |
What to do with executable text files when activated
|
|
2008-09-02 |
Czynność po aktywacji wykonywalnych plików tekstowych
|
|
2008-09-02 |
Czynność po aktywacji wykonywalnych plików tekstowych
|
|
43. |
Show folders first in windows
|
|
2008-09-02 |
Katalogów na początku listy w oknie
|
|
2008-09-02 |
Katalogów na początku listy w oknie
|
|
44. |
If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.
|
|
2008-09-02 |
Określa, czy w widokach ikon i listy wyświetlane są najpierw katalogi, a potem pliki.
|
|
2008-09-02 |
Określa, czy w widokach ikon i listy wyświetlane są najpierw katalogi, a potem pliki.
|
|
45. |
Default sort order
|
|
2008-09-02 |
Domyślny porządek sortowania
|
|
47. |
Reverse sort order in new windows
|
|
2008-09-02 |
Odwrócona kolejność porządkowania w nowych oknach
|
|
49. |
Default folder viewer
|
|
2008-09-02 |
Domyślna przeglądarka katalogów
|
|
64. |
Default zoom level used by the icon view.
|
|
2008-09-02 |
Domyślne powiększenie używane przez widok ikon.
|
|
65. |
Default Thumbnail Icon Size
|
|
2008-09-02 |
Domyślny rozmiar ikon miniatur
|
|
67. |
Text Ellipsis Limit
|
|
2008-09-30 |
Ograniczenie skracania nazw
|
|
70. |
Default zoom level used by the list view.
|
|
2008-09-02 |
Domyślne powiększenie używane przez widok listy.
|
|
72. |
Default list of columns visible in the list view.
|
|
2008-09-02 |
Domyślna lista kolumn widocznych w widoku listy.
|
|
79. |
The font description used for the icons on the desktop.
|
|
2008-09-02 |
Opis czcionki używanej dla ikon pulpitu.
|
|
80. |
Home icon visible on desktop
|
|
2008-09-02 |
Ikona katalogu domowego widoczna na pulpicie
|
|
81. |
If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop.
|
|
2008-09-02 |
Określa, czy na pulpicie będzie umieszczana ikona z skrótu do katalogu domowego.
|
|
2008-09-02 |
Określa, czy na pulpicie będzie umieszczana ikona z skrótu do katalogu domowego.
|
|
84. |
Show mounted volumes on the desktop
|
|
2008-09-02 |
Ikony zamontowanych woluminów na pulpicie
|
|
87. |
If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop.
|
|
2008-09-02 |
Określa, czy na pulpicie będzie umieszczona ikona skrótu do widoku serwerów sieciowych.
|
|
89. |
Desktop home icon name
|
|
2008-09-02 |
Nazwa ikony katalogu domowego
|
|
97. |
An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines.
|
|
2008-09-30 |
Liczba całkowita określająca jak zbyt długie nazwy plików na pulpicie będą skracane wielokropkiem. Jeśli liczba jest większa od 0, to nazwa pliku nie przekroczy zadanej liczby wierszy. Wartość 0 lub mniejsza oznacza brak ograniczenia ilości wyświetlanych wierszy.
|
|
2008-09-30 |
Liczba całkowita określająca jak zbyt długie nazwy plików na pulpicie będą skracane wielokropkiem. Jeśli liczba jest większa od 0, to nazwa pliku nie przekroczy zadanej liczby wierszy. Wartość 0 lub mniejsza oznacza brak ograniczenia ilości wyświetlanych wierszy.
|
|
104. |
Width of the side pane
|
|
2008-09-02 |
Szerokość panelu bocznego
|
|
106. |
Show location bar in new windows
|
|
2008-09-02 |
Pasek położenia w nowych oknach
|
|
108. |
Show side pane in new windows
|
|
2008-09-02 |
Panel boczny w nowych oknach
|
|
111. |
Home Folder
|
|
2008-09-02 |
Katalog domowy
|
|
112. |
Open your personal folder
|
|
2008-09-02 |
Otwiera katalog osobisty
|
|
163. |
Slashes are not allowed in filenames
|
|
2008-09-02 |
Ukośniki w nazwach plików nie są dozwolone
|
|
164. |
File not found
|
|
2008-09-02 |
Nie znaleziono pliku
|
|
183. |
Not allowed to set permissions
|
|
2008-09-02 |
Zmiana uprawnień niedozwolona
|
|
190. |
%'u folder
%'u folders
|
|
2008-09-02 |
%'u katalog
%'u katalogi
%'u katalogów
|
|
207. |
Presentation
|
|
2008-09-02 |
Prezentacja
|
|
208. |
Spreadsheet
|
|
2008-09-02 |
Arkusz kalkulacyjny
|
|
212. |
Link to %s
|
|
2008-09-02 |
Dowiązanie - %s
|
|
2008-09-02 |
Dowiązanie - %s
|
|
245. |
S_kip All
|
|
2008-09-02 |
Po_miń wszystko
|
|
250. |
Replace _All
|
|
2008-09-02 |
Zastąp wszys_tko
|
|
258. |
Another link to %s
|
|
2008-09-02 |
Kolejne dowiązanie - %s
|
|
2008-09-02 |
Kolejne dowiązanie - %s
|
|
259. |
%'dst link to %s
|
|
2008-09-02 |
%'d. dowiązanie - %s
|
|
2008-09-02 |
%'d. dowiązanie - %s
|
|
260. |
%'dnd link to %s
|
|
2008-09-02 |
%'d. dowiązanie - %s
|