Translations by Cosimo Cecchi
Cosimo Cecchi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Run Software
|
|
2012-09-17 |
સોફ્ટવેર ચલાવો
|
|
39. |
When to show thumbnails of files
|
|
2012-09-17 |
ફાઇલો માટેના મોટા ચિહ્ન ક્યારે બતાડવા
|
|
62. |
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: "size", "type", "date_modified", "owner", "group", "permissions", and "mime_type".
|
|
2012-09-17 |
ચિહ્નના દૃશ્ય અને ડૅસ્કટોપમાં ચિહ્નની નીચેની નામોની યાદી. દેખાતા નામોની સંખ્યા તેના નાનું મોટુ કરવાના સ્તર પર આધારિત છે. શક્ય કિંમતો આ છે: "size", "type", "date_modified", "owner", "group", "permissions", અને "mime_type".
|
|
188. |
Me
|
|
2012-09-17 |
હું
|
|
196. |
Program
|
|
2012-09-17 |
કાર્યક્રમ
|
|
197. |
Audio
|
|
2012-09-17 |
ઓડિયો
|
|
198. |
Font
|
|
2012-09-17 |
ફોન્ટ
|
|
200. |
Archive
|
|
2012-09-17 |
પેટી
|
|
201. |
Markup
|
|
2012-09-17 |
માર્કઅપ
|
|
204. |
Contacts
|
|
2012-09-17 |
સંપર્કો
|
|
205. |
Calendar
|
|
2012-09-17 |
કૅલેન્ડર
|
|
206. |
Document
|
|
2012-09-17 |
દસ્તાવેજ
|
|
209. |
Binary
|
|
2012-09-17 |
બાઇનરી
|
|
210. |
Folder
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર
|
|
211. |
Link
|
|
2012-09-17 |
k[r
|
|
213. |
Link (broken)
|
|
2012-09-17 |
કડી (તુટેલી)
|
|
214. |
Merge folder “%s”?
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર “%s" ને ભેગુ કરવુ છે?
|
|
216. |
An older folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-17 |
સરખા નામ સાથે જૂનું ફોલ્ડર “%s" માં પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે.
|
|
217. |
A newer folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-17 |
સરખા નામ સાથે નવું ફોલ્ડર “%s" માં પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે.
|
|
218. |
Another folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-17 |
સરખા નામ સાથે બીજુ ફોલ્ડર “%s" માં પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે.
|
|
220. |
Replace folder “%s”?
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર “%s" ને બદલવુ છે?
|
|
221. |
A folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-17 |
સરખા નામ સાથે ફોલ્ડર “%s" માં પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે.
|
|
222. |
Replace file “%s”?
|
|
2012-09-17 |
શું “%s" ફાઇલને બદલવા માંગો છો?
|
|
224. |
An older file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-17 |
સરખા નામ સાથે જૂનું ફોલ્ડર "%s" માં પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે.
|
|
225. |
A newer file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-17 |
સરખા નામ સાથે નવી ફાઇલ “%s" માં પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે.
|
|
226. |
Another file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-17 |
સરખા નામ સાથે બીજી ફાઇલ “%s" માં પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે.
|
|
277. |
Are you sure you want to permanently delete “%B” from the trash?
|
|
2012-09-17 |
શું તમે ખરેખર "%B" ને કચરાપેટીમાંથી કાયમમાટે કાઢી નાંખવા માંગો છો?
|
|
283. |
Are you sure you want to permanently delete “%B”?
|
|
2012-09-17 |
શું ખરેખર તમે "%B" ને હંમેશ માટે કાઢી નાખવા માગો છો?
|
|
293. |
Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર "%B" માંની વસ્તુઓ કાઢી શકાતી નથી કારણ કે તમારી પાસે તેમને જોવાની પરવાનગીઓ નથી.
|
|
294. |
There was an error getting information about the files in the folder “%B”.
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર "%B" માં ફાઇલો વિશે જાણકારી મેળવવામાં ભૂલ હતી.
|
|
296. |
The folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર "%B" કાઢી શકાતું નથી કારણ કે તમારી પાસે તેને વાંચવાની પરવાનગી નથી.
|
|
297. |
There was an error reading the folder “%B”.
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર "%B" વાંચવામાં ભૂલ હતી.
|
|
304. |
“%B” can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?
|
|
2012-09-17 |
“%B” ને કચરાપેટીમાં મોકલી શકાતું નથી. શું તમે તેને તરત જ કાઢી નાંખવા માગો છો?
|
|
305. |
This remote location does not support sending items to the trash.
|
|
2012-09-17 |
આ દૂરસ્થ સ્થાન કચરાપેટીમાં વસ્તુઓને મોકલવા આધાર આપતુ નથી.
|
|
313. |
Unable to access “%s”
|
|
2012-09-17 |
“%s” ને વાપરવામાં અસમર્થ
|
|
321. |
Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to see them.
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર "%B" માંની ફાઈલો સંભાળી શકાતી નથી કારણ કે તમારી પાસે તેમને જોવાની પરવાનગીઓ નથી.
|
|
322. |
The folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર "%B" સંભાળી શકાતું નથી કારણ કે તમારી પાસે તેને વાંચવાની પરવાનગીઓ નથી.
|
|
323. |
The file “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-09-17 |
ફાઈલ "%B" સંભાળી શકાતી નથી કારણ કે તમારી પાસે તેને વાંચવાની પરવાનગીઓ નથી.
|
|
324. |
There was an error getting information about “%B”.
|
|
2012-09-17 |
"%B" વિશે જાણકારી મેળવવામાં ભૂલ હતી.
|
|
325. |
Error while copying to “%B”.
|
|
2012-09-17 |
"%B" માં નકલ કરતી વખતે ભૂલ.
|
|
332. |
Moving “%B” to “%B”
|
|
2012-09-17 |
"%B" ને "%B" માં ખસેડી રહ્યા છીએ
|
|
334. |
Copying “%B” to “%B”
|
|
2012-09-17 |
"%B" ની "%B" માં નકલ કરી રહ્યા છીએ
|
|
336. |
Duplicating “%B”
|
|
2012-09-17 |
"%B" ની નકલ કરી રહ્યા છીએ
|
|
347. |
The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination.
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર "%B" ની નકલ કરી શકાતી નથી કારણ કે તમારી પાસે તેને અંતિમ મુકામમાં બનાવવાની પરવાનગીઓ નથી.
|
|
348. |
There was an error creating the folder “%B”.
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર "%B" બનાવવામાં ભૂલ હતી.
|
|
349. |
Files in the folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to see them.
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર "%B" માં ફાઈલોની નકલ કરી શકતા નથી કારણ કે તમારી પાસે તેમને જોવાની પરવાનગીઓ નથી.
|
|
350. |
The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-09-17 |
ફોલ્ડર "%B" ની નકલ કરી શકાતી નથી કારણ કે તમારી પાસે તેને વાંચવાની પરવાનગીઓ નથી.
|
|
351. |
Error while moving “%B”.
|
|
2012-09-17 |
"%B" માં ખસેડતી વખતે ભૂલ.
|
|
353. |
Error while copying “%B”.
|
|
2012-09-17 |
"%B" ની નકલ કરતી વખતે ભૂલ.
|
|
369. |
Creating links in “%B”
|
|
2012-09-17 |
"%B" માં કડીઓ બનાવી રહ્યા છીએ
|