Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Access and organize files
|
|
2013-05-01 |
Faigh cothrom air faidhlichean is rianaich iad
|
|
10. |
If set to "after-current-tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
|
|
2013-04-30 |
Ma thaghas tu "an dèidh an taba làithrich", nochdaidh tabaichean ùra an dèidh an taba làithrich. Ma thaghas tu "deireadh", nochdaidh tabaichean ùra aig deireadh liosta nan tabaichean.
|
|
11. |
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
2013-04-29 |
Cleachd ion-chur an ionaid an-còmhnaidh, na cleachd bàr na slighe
|
|
12. |
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
2013-04-30 |
Ma thaghas tu "true" air a shon, seallaidh uinneagan brabhsair Nautilus innteart teacsa airson bàr-inneal an ionaid seach bàr na slighe.
|
|
22. |
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
|
|
2013-04-30 |
Ma thaghas tu "true" air a shon, faighnichidh Nautilus dhìot mus dèid faidhle a sguabadh às no mus dèid an sgudal fhalamhadh.
|
|
23. |
When to show number of items in a folder
|
|
2013-05-01 |
Cuin a thèid àireamh nan nithean ann am pasgan a shealltainn
|
|
24. |
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.
|
|
2013-05-01 |
Co-dhùin cuin a thèid àireamh de rudan ann am pasgan a shealltainn, rud aig a bheil buaidh air an astar. Ma thaghas tu "an-còmhnaidh", chithear an àireamh an-còmhnaidh fiù ma tha am pasgan air frithealaiche cèin. Ma thaghas tu "feadhainn ionadail a-mhàin", chan fhaicear an àireamh ach airson siostaman faidhle ionadail. Ma thaghas tu "chan ann idir", chan fhaicear àireamh nan nithean idir.
|
|
25. |
Type of click used to launch/open files
|
|
2013-05-01 |
Seòrsa a' bhriogaidh a dh'fhosglas no a chuireas gu dol faidhlicheanC
|
|
26. |
Possible values are "single" to launch files on a single click, or "double" to launch them on a double click.
|
|
2013-04-30 |
'S urrainn dhut "singilte" a thaghadh airson 's gun dèid faidhlichean a chur gu dol le briogadh singilte no "dùbailte" gus an cur gu dol le briogadh dùbailte.
|
|
27. |
What to do with executable text files when activated
|
|
2013-05-01 |
Na nithear le faidhlichean teacsa so-ghnìomhaichte nuair a thèid an gnìomhachadh
|
|
28. |
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are "launch" to launch them as programs, "ask" to ask what to do via a dialog, and "display" to display them as text files.
|
|
2013-05-01 |
Na nithear le faidhlichean teacsa so-ghnìomhaichte nuair a thèid an gnìomhachadh (le briogadh singilte no dùbailte). Tha "cuir gu dol" (gus an cur gu dol mar phrògraman), "faighnich" (ma tha thu airson 's gum faighnichear dhìot dè bu toigh leat dèanamh) agus "taisbean" gus an taisbeanadh mar fhaidhlichean teacsa ri làimh ann.
|
|
33. |
Use extra mouse button events in Nautilus' browser window
|
|
2013-05-01 |
Cleachd tachartasan a bharrachd airson putanan na luchaige ann an uinneag brabhsair Nautilus
|
|
34. |
For users with mice that have "Forward" and "Back" buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
|
|
2013-04-30 |
Mas e luchag le putain "Air adhart" is "Air ais", suidhichidh seo an tachair dad am broinn Nautilus nuair a bhrùthar aon seach aon dhiubh.
|
|
35. |
Mouse button to activate the "Forward" command in browser window
|
|
2013-04-30 |
Putan na luchaige a bheir air adhart thu ann an uinneag a' bhrabhsair
|
|
36. |
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
2013-04-30 |
Mas e luchag le putain "Air adhart" is "Air ais", suidhichidh seo dè am putan a ghluaisear air adhart thu ann an uinneag brabhsair. Bidh na luachan seo eadar 6 is 14.
|
|
37. |
Mouse button to activate the "Back" command in browser window
|
|
2013-04-30 |
Putan na luchaige a bheir air ais thu ann an uinneag a' bhrabhsair
|
|
38. |
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
2013-04-30 |
Mas e luchag le putain "Air adhart" is "Air ais", suidhichidh seo dè am putan a ghluaisear air ais thu ann an uinneag brabhsair. Bidh na luachan seo eadar 6 is 14.
|
|
39. |
When to show thumbnails of files
|
|
2013-09-10 |
Cuin a thèid dealbhagan de dh'fhaidhlichean a shealltainn
|
|
41. |
Maximum image size for thumbnailing
|
|
2013-04-30 |
Meud as motha dhealbhan a nithear dealbhagan air an son
|
|
42. |
Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.
|
|
2013-04-30 |
Cha dèanar dealbhagan de dhealbhan a tha nas motha na seo (ann am byte). Cuiridh seo casg air dealbhagan de dhealbhan mòra a bheireadh ùine fhada 'gan luchdadh no cus cuimhne.
|
|
43. |
Show folders first in windows
|
|
2013-05-01 |
Seall pasganan an toiseach ann an uinneagan
|
|
44. |
If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.
|
|
2013-04-30 |
Ma thaghas tu "true" air a shon, seallaidh Nautilus pasganan mus seall e faidhlichean san t-sealladh ìomhaigheagan is liosta.
|
|
45. |
Default sort order
|
|
2013-04-30 |
Òrdugh bunaiteach an t-seòrsachaidh
|
|
46. |
The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "name", "size", "type" and "mtime".
|
|
2013-05-01 |
Òrdugh seòrsachaidh bunaiteach airson nithean san t-sealladh ìomhaigheagan. Tha na leanas ri làimh: "name", "size", "type" agus "mtime".
|
|
47. |
Reverse sort order in new windows
|
|
2013-05-01 |
Òrdugh seòrsachaidh contrarra ann an uinneagan ùra
|
|
49. |
Default folder viewer
|
|
2013-04-30 |
Sealladair bunaiteach nam pasganan
|
|
50. |
When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are "list-view", and "icon-view".
|
|
2013-09-10 |
Nuair thadhailear air pasgan, thèid an sealladair seo a chleachdadh mur an do thagh thu sealladh eile airson a' phasgain ud. Tha "list-view" agus "icon-view" ceadaichte air a dhon.
|
|
51. |
Whether to show hidden files
|
|
2013-05-01 |
Co-dhùin am faicear faidhlichean falaichte gus nach fhaic
|
|
52. |
This key is deprecated and ignored. The "show-hidden" key from "org.gtk.Settings.FileChooser" is now used instead.
|
|
2013-09-10 |
Cha mholar cleachdadh na h-iuchrach seo tuilleadh 's chaidh a leigeil seachad. Cleachdar an iuchair "show-hidden" o "org.gtk.Settings.FileChooser" a-nis 'na àite.
|
|
55. |
Bulk rename utility
|
|
2013-04-29 |
Uidheam airson ainmean ùra a thoirt air iomadh rud
|
|
56. |
If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register themselves in this key by setting the key to a space-separated string of their executable name and any command line options. If the executable name is not set to a full path, it will be searched for in the search path.
|
|
2013-04-30 |
Ma thaghas tu seo, cuiridh Nautilus ris URIs nam faidhlichean a thagh thu agus cleachdaidh e na thig às mar loidhne àithne airson ainmean ùra a thoirt air àireamh mhòr de dh'fhaidhlichean aig an aon àm. 'S urrainn do dh'aplacaidean a bheir ainmean ùra mar seo an clàradh fhèin san iuchair seo 's iad a' taghadh sreath (air a sgaradh le àitichean bàna) dhen Executable Name aca agus roghainn command line sam bith. Mur an deach an Executable Name a shuidheachadh mar shlighe iomlan, thèid a lorg san t-slighe luirg.
|
|
61. |
List of possible captions on icons
|
|
2013-04-30 |
Liosta de chaipseanan ceadaichte air ìomhaigheagan
|
|
62. |
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: "size", "type", "date_modified", "owner", "group", "permissions", and "mime_type".
|
|
2013-09-10 |
Liosta de chaipseanan a chithear fo ìomhaigheag ann an sealladh nan ìomhaigheagan no an deasga. Tha uiread nan caipseanan a' crochadh air ìre an t-sùm. Tha iad a' gabhail a-steach: "size", "type", "date_modified", "owner", "group", "permissions" agus "mime_type".
|
|
63. |
Default icon zoom level
|
|
2013-04-30 |
Ìre sùm bhunaiteach nan ìomhaigheagan
|
|
64. |
Default zoom level used by the icon view.
|
|
2013-04-30 |
Ìre sùm bhunaiteach a thèid a chleachdadh san t-sealladh ìomhaigheagan.
|
|
65. |
Default Thumbnail Icon Size
|
|
2013-04-30 |
Meud bunaiteach airson dealbhagan
|
|
67. |
Text Ellipsis Limit
|
|
2013-05-01 |
Crìoch faid teacsa
|
|
69. |
Default list zoom level
|
|
2013-04-30 |
Ìre sùm bhunaiteach nan liostaichean
|
|
70. |
Default zoom level used by the list view.
|
|
2013-04-30 |
Ìre sùm bhunaiteach a thèid a chleachdadh san t-sealladh liosta.
|
|
71. |
Default list of columns visible in the list view
|
|
2013-04-30 |
Liosta bhunaiteach nan colbhan a chithear san t-sealladh liosta
|
|
72. |
Default list of columns visible in the list view.
|
|
2013-04-30 |
Liosta bhunaiteach nan colbhan a chithear san t-sealladh liosta.
|
|
73. |
Default column order in the list view
|
|
2013-04-30 |
Òrdugh bunaiteach nan colbhan san t-sealladh liosta
|
|
74. |
Default column order in the list view.
|
|
2013-04-30 |
Òrdugh bunaiteach nan colbhan san t-sealladh liosta.
|
|
75. |
Use tree view
|
|
2013-09-10 |
Cleachd sealladh nan craobhan
|
|
78. |
Desktop font
|
|
2013-04-30 |
Cruth-clò deasga
|
|
80. |
Home icon visible on desktop
|
|
2013-04-30 |
Chithear ìomhaigheag na dachaigh air an deasg
|
|
81. |
If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop.
|
|
2013-04-30 |
Ma thaghas tu "true" air a shon, bidh ìomhaigheag a cheanglas ris a' phasgan-dachaigh air an deasg.
|
|
82. |
Trash icon visible on desktop
|
|
2013-05-01 |
Chithear ìomhaigheag an sgudail air an deasg
|
|
84. |
Show mounted volumes on the desktop
|
|
2013-05-01 |
Seall draibhean munntaichte air an deasg
|
|
85. |
If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop.
|
|
2013-04-30 |
Ma thaghas tu "true" air a shon, bidh ìomhaigheag a cheanglas ri draibhean munntaichte air an deasg.
|