Translations by Marv-CZ
Marv-CZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
208. |
Spreadsheet
|
|
2006-03-29 |
Tabulkový kalkulátor
|
|
215. |
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
|
|
2010-11-18 |
Pokud při slučování bude kterýkoliv ze souborů ve složce v konfliktu s kopírovanými soubory, budete před jeho nahrazením dotázáni na potvrzení.
|
|
219. |
Replacing it will remove all files in the folder.
|
|
2010-11-18 |
Nahrazením se odstraní všechny soubory ve složce.
|
|
223. |
Replacing it will overwrite its content.
|
|
2010-11-18 |
Při jeho nahrazení se přepíše jeho obsah.
|
|
227. |
Original folder
|
|
2016-09-03 |
Původní složka
|
|
228. |
Items:
|
|
2016-09-03 |
Položek:
|
|
229. |
Original file
|
|
2010-11-18 |
Původní soubor
|
|
232. |
Last modified:
|
|
2010-11-18 |
Naposledy změněno:
|
|
233. |
Merge with
|
|
2016-09-03 |
Sloučit s
|
|
234. |
Replace with
|
|
2010-11-18 |
Nahradit za
|
|
235. |
Merge
|
|
2010-11-18 |
Sloučit
|
|
236. |
_Select a new name for the destination
|
|
2010-11-18 |
Vybrat nový název pro _cíl
|
|
238. |
Apply this action to all files and folders
|
|
2016-09-03 |
Použít tuto akci na všechny soubory a složky
|
|
240. |
Re_name
|
|
2010-11-18 |
Přejme_novat
|
|
241. |
Replace
|
|
2010-11-18 |
Nahradit
|
|
242. |
Merge Folder
|
|
2016-09-03 |
Sloučit složku
|
|
243. |
File and Folder conflict
|
|
2016-09-03 |
Konflikt souborů a složek
|
|
244. |
File conflict
|
|
2010-11-18 |
Konflikt souborů
|
|
280. |
Empty all items from Trash?
|
|
2010-11-18 |
Odstranit všechny položky z koše?
|
|
281. |
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
2010-11-18 |
Všechny položky v koši budou trvale smazány.
|
|
285. |
Deleted “%B”
|
|
2016-09-03 |
Smazáno „%B“
|
|
286. |
Deleting “%B”
|
|
2016-09-03 |
Maže se „%B“
|
|
287. |
Deleted %'d file
Deleted %'d files
|
|
2016-09-03 |
Smazán %'d soubor
Smazány %'d soubory
Smazáno %'d souborů
|
|
288. |
Deleting %'d file
Deleting %'d files
|
|
2016-09-03 |
Maže se %'d soubor
Mažou se %'d soubory
Maže se %'d souborů
|
|
289. |
%'d / %'d
|
|
2016-09-03 |
%'d / %'d
|
|
290. |
%'d / %'d — %T left
%'d / %'d — %T left
|
|
2016-09-03 |
%'d / %'d — zbývá %T
%'d / %'d — zbývají %T
%'d / %'d — zbývá %T
|
|
291. |
(%d file/sec)
(%d files/sec)
|
|
2016-09-03 |
(%d soubor/s)
(%d soubory/s)
(%d souborů/s)
|
|
300. |
Trashing “%B”
|
|
2016-09-03 |
Vyhazuje se „%B“ do koše
|
|
301. |
Trashed “%B”
|
|
2016-09-03 |
Vyhozeno „%B“ do koše
|
|
302. |
Trashing %'d file
Trashing %'d files
|
|
2016-09-03 |
Vyhazuje se %'d soubor do koše
Vyhazují se %'d soubory do koše
Vyhazuje se %'d souborů do koše
|
|
303. |
Trashed %'d file
Trashed %'d files
|
|
2016-09-03 |
Vyhozen %'d soubor do koše
Vyhozeny %'d soubory do koše
Vyhozeno %'d souborů do koše
|
|
333. |
Moved “%B” to “%B”
|
|
2016-09-03 |
Přesunuto „%B“ do „%B“
|
|
335. |
Copied “%B” to “%B”
|
|
2016-09-03 |
Zkopírováno „%B“ do „%B“
|
|
337. |
Duplicated “%B”
|
|
2016-09-03 |
Zdvojeno „%B“
|
|
338. |
Moving %'d file to “%B”
Moving %'d files to “%B”
|
|
2016-09-03 |
Přesouvá se %'d soubor do „%B“
Přesouvají se %'d soubory do „%B“
Přesouvá se %'d souborů do „%B“
|
|
339. |
Copying %'d file to “%B”
Copying %'d files to “%B”
|
|
2016-09-03 |
Kopíruje se %'d soubor do „%B“
Kopírují se %'d soubory do „%B“
Kopíruje se %'d souborů do „%B“
|
|
340. |
Moved %'d file to “%B”
Moved %'d files to “%B”
|
|
2016-09-03 |
Přesunut %'d soubor do „%B“
Přesunuty %'d soubory do „%B“
Přesunuto %'d souborů do „%B“
|
|
341. |
Copied %'d file to “%B”
Copied %'d files to “%B”
|
|
2016-09-03 |
Zkopírován %'d soubor do „%B“
Zkopírovány %'d soubory do „%B“
Zkopírováno %'d souborů do „%B“
|
|
342. |
Duplicating %'d file in “%B”
Duplicating %'d files in “%B”
|
|
2016-09-03 |
Zdvojuje se %'d soubor v „%B“
Zdvojují se %'d soubory v „%B“
Zdvojuje se %'d souborů v „%B“
|
|
343. |
Duplicated %'d file in “%B”
Duplicated %'d files in “%B”
|
|
2016-09-03 |
Zdvojen %'d soubor v „%B“
Zdvojeny %'d soubory v „%B“
Zdvojeno %'d souborů v „%B“
|
|
344. |
%S / %S
|
|
2016-09-03 |
%S / %S
|
|
345. |
%S / %S — %T left (%S/sec)
%S / %S — %T left (%S/sec)
|
|
2016-09-03 |
%S / %S — zbývá %T (%S/s)
%S / %S — zbývají %T (%S/s)
%S / %S — zbývá %T (%S/s)
|
|
346. |
%'d / %'d — %T left (%S/sec)
%'d / %'d — %T left (%S/sec)
|
|
2016-09-03 |
%'d / %'d — zbývá %T (%S/s)
%'d / %'d — zbývají %T (%S/s)
%'d / %'d — zbývá %T (%S/s)
|
|
365. |
Preparing to move to “%B”
|
|
2016-09-03 |
Připravuje se přesun do „%B“
|
|
389. |
_Undo Move %d item
_Undo Move %d items
|
|
2019-02-22 |
Vrátit _zpět přesun %d položky
Vrátit _zpět přesun %d položek
Vrátit _zpět přesun %d položek
|
|
390. |
_Redo Move %d item
_Redo Move %d items
|
|
2019-02-22 |
Zn_ovu přesunout %d položku
Zn_ovu přesunout %d položky
Zn_ovu přesunout %d položek
|
|
393. |
_Undo Move
|
|
2019-02-22 |
Vrátit _zpět přesun
|
|
394. |
_Redo Move
|
|
2019-02-22 |
Zn_ovu přesunou
|
|
395. |
_Undo Restore from Trash
|
|
2019-02-22 |
Vrátit _zpět obnovení z koše
|
|
396. |
_Redo Restore from Trash
|
|
2019-02-22 |
Zn_ovu obnovit z koše
|