Translations by Eivind Ødegård
Eivind Ødegård has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Option is not a valid multibyte string
|
|
2005-10-22 |
Valet er ikkje ein gyldig multibyte-streng
|
|
~ |
Window size is too small for nano...
|
|
2005-10-21 |
Vindauget er for lite for nano...
|
|
6. |
Error reading %s: %s
|
|
2005-10-21 |
Kunne ikkje lesa %s: %s
|
|
8. |
(dir)
|
|
2005-10-21 |
(kat)
|
|
13. |
This is the only occurrence
|
|
2005-10-22 |
Dette er einaste førekomsten
|
|
14. |
No current search pattern
|
|
2005-10-22 |
Tomt søkjemønster
|
|
34. |
Switched to %s
|
|
2005-10-20 |
Bytt til %s
|
|
45. |
Command to execute in new buffer [from %s]
|
|
2005-10-21 |
Kommando som skal køyrast i ny buffer [frå %s]
|
|
46. |
Command to execute [from %s]
|
|
2005-10-21 |
Kommando som skal køyrast [frå %s]
|
|
47. |
File to insert into new buffer [from %s]
|
|
2005-10-21 |
Fil som skal setjast inn [frå %s]
|
|
48. |
File to insert [from %s]
|
|
2005-10-21 |
Fil som skal setjast inn [frå %s]
|
|
54. |
Error writing temp file: %s
|
|
2005-10-22 |
Greidde ikkje skriva mellombels fil: %s
|
|
55. |
Error writing %s: %s
|
|
2005-10-20 |
Kunne ikkje skriva til %s: %s
|
|
56. |
Wrote %lu line
Wrote %lu lines
|
|
2005-10-20 |
Skreiv %lu linje
Skreiv %lu linjer
|
|
57. |
[DOS Format]
|
|
2005-10-20 |
[DOS-format]
|
|
58. |
[Mac Format]
|
|
2005-10-20 |
[Mac-format]
|
|
59. |
[Backup]
|
|
2005-10-20 |
[Tryggingskopi]
|
|
60. |
Prepend Selection to File
|
|
2005-10-20 |
Legg til valt område fyrst i ei fil
|
|
63. |
File Name to Prepend to
|
|
2005-10-21 |
Teksten skal inn fyrst i filnamn
|
|
64. |
File Name to Append to
|
|
2005-10-21 |
Teksten skal inn på slutten av filnamn
|
|
84. |
Replace
|
|
2005-10-21 |
Byt ut
|
|
86. |
Prev Line
|
|
2005-10-21 |
Førre linja
|
|
87. |
Next Line
|
|
2005-10-21 |
Neste linja
|
|
90. |
Justify
|
|
2005-10-21 |
Blokkjuster
|
|
91. |
FullJstify
|
|
2005-10-22 |
BlokkjusterAlt
|
|
109. |
Uncut from the cutbuffer into the current line
|
|
2005-10-21 |
Set inn utklippsbufferen her
|
|
147. |
Cut from the cursor position to the end of the file
|
|
2005-10-22 |
Kutt frå markøren til slutten av fila
|
|
168. |
Execute external command
|
|
2005-10-21 |
Køyr ekstern kommando
|
|
171. |
Exit from the file browser
|
|
2005-10-21 |
Gå ut av fillesar
|
|
192. |
Backwards
|
|
2005-10-21 |
Bakover
|
|
205. |
Prev Word
|
|
2005-10-21 |
Førre ord
|
|
206. |
Next Word
|
|
2005-10-21 |
Neste ord
|
|
207. |
Home
|
|
2005-10-21 |
Heime
|
|
208. |
End
|
|
2005-10-21 |
Slutten
|
|
211. |
Beg of Par
|
|
2005-10-21 |
Avsn. start
|
|
212. |
End of Par
|
|
2005-10-21 |
Avsn. slutt
|
|
216. |
Next File
|
|
2005-10-21 |
Neste fil
|
|
218. |
Tab
|
|
2005-10-21 |
Tabulator
|
|
220. |
Delete
|
|
2005-10-21 |
Slett
|
|
221. |
Backspace
|
|
2005-10-21 |
Slettetast
|
|
224. |
CutTillEnd
|
|
2005-10-21 |
Kutt til slutten
|
|
225. |
Word Count
|
|
2005-10-21 |
Ordtelling
|
|
234. |
Go To Text
|
|
2005-10-21 |
Gå til tekst
|
|
235. |
DOS Format
|
|
2005-10-21 |
DOS-format
|
|
236. |
Mac Format
|
|
2005-10-21 |
Mac-format
|
|
237. |
Append
|
|
2005-10-21 |
Legg til på slutten
|
|
238. |
Prepend
|
|
2005-10-21 |
Legg til fyrst
|
|
239. |
Backup File
|
|
2005-10-21 |
Tryggingskopi
|
|
240. |
Execute Command
|
|
2005-10-21 |
Køyr kommando
|
|
249. |
Help mode
|
|
2005-10-21 |
Hjelpemodus
|