Translations by Božidar Putanec

Božidar Putanec has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1944 results
~
nano, version %s
2016-09-01
nano, inačica %s
~
Warning: Modifying a file which is not locked, check directory permission?
2016-09-01
Oprez: Mijenjate nezaključanu datoteku — provjerite prava na direktorij?
~
Internal error: can't match line %d. Please save your work.
2016-09-01
Interna greška: redak %d nije nađen. Spremite vaš rad.
~
Window size is too small for nano...
2016-09-01
Prozor je premali za nano...
2016-03-29
Prozor je premali za ‘nano’ ...
~
Warning: Modifying a file which is not locked, check directory permission?
2016-03-29
Oprez: Mijenjate nezaključanu datoteku; da provjerite prava na direktorij?
~
Internal error: can't match line %d. Please save your work.
2016-02-13
Interna greška: ne mogu naći redak %d. Molim da spremite vaš rad.
~
Option is not a valid multibyte string
2016-02-13
Opcija nije valjani višebajtni znakovni niz
~
Window size is too small for nano...
2016-02-13
Prozor je premali za 'nano' ...
~
Warning: Modifying a file which is not locked, check directory permission?
2016-02-13
Pažnja: Mijenjate nezaključanu datoteku; da provjerite pravo na direktorij?
1.
Cannot open directory: %s
2017-06-27
Nije moguće otvoriti direktorij: %s
2017-02-17
Ne mogu otvoriti direktorij: %s
2.
Go To Directory
2018-05-29
u Direktorij
2016-03-29
Otvori direktorij
2016-02-13
Idi u direktorij
3.
Cancelled
2020-08-14
Operacija je otkazana
2019-05-07
Operacija je prekinuta
4.
Can't go outside of %s
2020-12-02
Nije moguće otići izvan %s
2020-08-14
Nije moguće izići izvan %s
2020-06-24
Nije moguće izići iz %s
2018-01-11
Nije moguće ići izvan %s
2017-06-27
Ne može se ići izvan %s
2016-09-01
Ne može se izići izvan %s
5.
Can't move up a directory
2020-12-02
Nije moguće ući u nadređeni direktorij
2017-06-27
Nije moguće ići iznad ovog direktorija
2016-02-13
Ne mogu ići iznad ovog direktorija
6.
Error reading %s: %s
2020-12-02
Greška u čitanju %s: %s
2016-03-29
Greška čitanja %s: %s
2016-02-13
Greška pri čitanju %s: %s
7.
The working directory has disappeared
2020-08-14
Radni direktorij je nestao, nema ga
2020-01-30
Radni direktorij nije dostupan, nema ga
2017-06-27
Radni direktorij je nestao
2017-02-17
Radni direktorij je nestao (nema ga)
8.
(dir)
2016-02-13
(dir)
9.
(parent dir)
2016-02-13
(viši dir)
10.
(huge)
2016-02-13
(golem)
11.
Search
2017-06-27
Traži
12.
Search Wrapped
2020-12-02
Nastavljamo tražiti od vrha (dna)
2020-08-14
Nastavlja se tražiti od vrha (dna)
2020-06-24
Traženje se nastavlja naokolo
2019-05-07
Pretraga se nastavlja odavde
2019-02-22
Pretraga ide naokolo
2017-06-27
Pretraga ide uokrug
2016-03-29
Pretraga se nastavlja uokrug
2016-02-13
Pretraga kružno nastavlja
13.
This is the only occurrence
2018-05-29
To je jedini nalaz
2018-02-14
Ovo je jedini nalaz
2016-02-13
To je jedini nalaz uzorka
14.
No current search pattern
2020-08-14
Trenutno nema uzorka za pretraživanje
2020-06-24
Trenutno nema nijednog uzorka za tražiti