|
152.
|
|
|
no more file handles: could not duplicate stdin
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Keine weiteren Dateireferenzen verfügbar: die Standardeingabe konnte ![](/@@/translation-newline)
nicht dupliziert werden
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/job.c:2200
|
|
153.
|
|
|
no more file handles: could not duplicate stdout
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Keine weiteren Dateireferenzen verfügbar: die Standardausgabe konnte ![](/@@/translation-newline)
nicht dupliziert werden
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/job.c:2212
|
|
154.
|
|
|
no more file handles: could not duplicate stderr
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Keine weiteren Dateireferenzen verfügbar: Standardfehler konnte ![](/@@/translation-newline)
nicht dupliziert werden
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/job.c:2226
|
|
155.
|
|
|
Could not restore stdin
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die Standardeingabe konnte nicht wieder hergestellt werden
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/job.c:2241
|
|
156.
|
|
|
Could not restore stdout
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die Standardausgabe konnte nicht wieder hergestellt werden
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/job.c:2249
|
|
157.
|
|
|
Could not restore stderr
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Standardfehler konnte nicht wieder hergestellt werden
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/job.c:2257
|
|
158.
|
|
|
make reaped child pid %s , still waiting for pid %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
„make“ registrierte die Beendigung des Kindprozesses mit ID %s , ![](/@@/translation-newline)
wartet jedoch noch auf den Prozess mit ID %s .
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/job.c:2520
|
|
159.
|
|
|
%s : Command not found
|
|
|
|
%s : Befehl nicht gefunden
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
%s : Kommando nicht gefunden
|
|
|
Suggested by
Karl Eichwalder
|
|
|
|
Located in
job.c:2458
|
|
160.
|
|
|
%s : Shell program not found
|
|
|
|
%s : Shell-Programm wurde nicht gefunden
|
|
Translated and reviewed by
Karl Eichwalder
|
|
|
|
Located in
job.c:2337
|
|
161.
|
|
|
spawnvpe: environment space might be exhausted
|
|
|
|
spawnvpe: der Platz in der Programmumgebung könnte erschöpft sein
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/job.c:2623
|