|
298.
|
|
|
Saving...
|
|
|
|
Tallennetaan…
|
|
Translated by
Juhani Numminen
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:475
|
|
299.
|
|
|
Could not edit file '%s '.
|
|
|
|
Tiedostoa ”%s ” ei voitu muokata.
|
|
Translated by
Juhani Numminen
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:476
|
|
300.
|
|
|
Unable to access document!
|
|
|
|
Asiakirjaan ei pääse!
|
|
Translated by
Juhani Numminen
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:477
|
|
301.
|
|
|
Could not access file.
|
|
|
|
Tiedostoon ei pääse.
|
|
Translated by
Juhani Numminen
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:478
|
|
302.
|
|
|
Could not access directory.
|
|
|
|
Kansioon ei pääse.
|
|
Translated by
Juhani Numminen
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:479
|
|
303.
|
|
|
Could not load data.
|
|
|
|
Ei voitu ladata dataa.
|
|
Translated by
Juhani Numminen
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:480
|
|
304.
|
|
|
Lynx cannot currently (e)dit remote WWW files.
|
|
|
#define CANNOT_EDIT_REMOTE_FILES
|
|
|
|
Lynx ei voi tällä hetkellä muokata (e) WWW-sivuja.
|
|
Translated by
Juhani Numminen
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:482
|
|
305.
|
|
|
This field cannot be (e)dited with an external editor.
|
|
|
#define CANNOT_EDIT_FIELD
|
|
|
|
Tämä viestiä ei muokata (e) ulkoisella muokkaimella.
|
|
Translated by
Juhani Numminen
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:484
|
|
306.
|
|
|
Bad rule
|
|
|
|
Virheellinen sääntö!
|
|
Translated by
Juhani Numminen
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:485
|
|
307.
|
|
|
Insufficient operands:
|
|
|
|
Puutteelliset operandit:
|
|
Translated by
Juhani Numminen
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:486
|