Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
4149 of 49 results
41.
Patterns use the Perl regular expression syntax and may be followed by
the
.IR i ,
.I s
or
.I m
modifiers (see
.BR perlre (1)).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Los patrones utilizan la sintaxis de las expresiones regulares de Perl y pueden
ir seguidos de los modificadores
.IR i ,
.I s
o
.I m
(véase
.BR perlre (1)).
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in help2man.h2m.PL:118
42.
Lines before the first section or pattern which begin with `\-' are
processed as options. Anything else is silently ignored and may be
used for comments, RCS keywords and the like.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Las líneas situadas antes de la primera sección o patrón que empiezan por
`\-' se procesan como opciones. El resto se ignora silenciosamente y puede
utilizarse como comentarios, claves RCS y cosas similares.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in help2man.h2m.PL:130
43.
The section output order (for those included) is:
El orden en que salen las secciones (aquellas que estén incluidas) es:
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in help2man.h2m.PL:136
44.
other
otras
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in help2man.h2m.PL:145
45.
Any
.B [NAME]
or
.B [SYNOPSIS]
sections appearing in the include file will replace what would have
automatically been produced (although you can still override the
former with
.B \-\-name
if required).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Todas las secciones
.B [NOMBRE]
o
.B [SINOPSIS]
que aparezcan en el fichero de inclusión reemplazan a las que se hubieran
generado automáticamente (aunque se puede evitar lo
anterior con
.B \-\-name
si hace falta).
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in help2man.h2m.PL:153
46.
Other sections are prepended to the automatically produced output for
the standard sections given above, or included at
.I other
(above) in the order they were encountered in the include file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Otras secciones se insertan delante de la salida generada automáticamente para
las secciones estándar indicadas arriba o incuidas en
.I otras
(arriba) en el orden en que se encuentran en el fichero «include».
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in help2man.h2m.PL:166
47.
Placement of the text within the section may be explicitly requested by using
the syntax
.RI [< section ],
.RI [= section ]
or
.RI [> section ]
to place the additional text before, in place of, or after the default
output respectively.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Puede indicarse explícitamente dónde colocar el texto dentro de la sección
utilizando la sintaxis
.RI [< sección ],
.RI [= sección ]
o
.RI [> sección ]
para colocar el texto adicional antes, en lugar de, o después de la salida
predefinida, respectivamente.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in help2man.h2m.PL:174
48.
AVAILABILITY
DISPONIBILIDAD
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in help2man.h2m.PL:185
49.
The latest version of this distribution is available on-line from:
La última versión de esta distribución está disponible en línea desde:
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in help2man.h2m.PL:186
4149 of 49 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Ceballos Roa, Gerardo Cruz, Gonzalo L. Campos Medina, Hector A. Mantellini, José Manuel Mejías Rodríguez, Paco Molinero.