Translations by Gil Forcada
Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
61. |
AudioStop
|
|
2014-09-21 |
Para
|
|
2014-09-21 |
Para
|
|
73. |
Sleep
|
|
2014-09-21 |
Para temporalment
|
|
2014-09-21 |
Para temporalment
|
|
80. |
Suspend
|
|
2014-09-21 |
Para temporalment
|
|
2014-09-21 |
Para temporalment
|
|
87. |
Don't batch GDI requests
|
|
2012-04-17 |
No processis en lot les sol·licituds del GDI
|
|
97. |
Toggles the cell
|
|
2013-04-02 |
Commuta la cel·la
|
|
98. |
Toggle
|
|
2013-04-02 |
Commuta
|
|
99. |
Click
|
|
2013-04-02 |
Clic
|
|
100. |
Clicks the button
|
|
2013-04-02 |
Fa un clic al botó
|
|
101. |
Expand or contract
|
|
2013-04-02 |
Expandeix o contrau
|
|
102. |
Edit
|
|
2013-04-02 |
Edita
|
|
103. |
Activate
|
|
2013-04-02 |
Activa
|
|
104. |
Expands or contracts the row in the tree view containing this cell
|
|
2013-04-02 |
Expandeix o contrau la fila en la vista d'arbre que conté esta cel·la
|
|
105. |
Creates a widget in which the contents of the cell can be edited
|
|
2013-04-02 |
Crea un giny en el qual es pot editar el contingut de la cel·la
|
|
106. |
Activates the cell
|
|
2013-04-02 |
Activa la cel·la
|
|
107. |
Select
|
|
2013-04-02 |
Selecciona
|
|
108. |
Customize
|
|
2013-04-02 |
Personalitza
|
|
109. |
Selects the color
|
|
2013-04-02 |
Selecciona el color
|
|
110. |
Activates the color
|
|
2013-04-02 |
Activa el color
|
|
111. |
Customizes the color
|
|
2013-04-02 |
Personalitza el color
|
|
112. |
Press
|
|
2013-04-02 |
Prem
|
|
113. |
Presses the combobox
|
|
2013-04-02 |
Prem el quadre combinat
|
|
114. |
Activates the entry
|
|
2013-04-02 |
Activa l'entrada
|
|
115. |
Activates the expander
|
|
2013-04-02 |
Activa l'expansor
|
|
178. |
Save _As
|
|
2013-02-15 |
_Anomena i guarda
|
|
192. |
Menu
|
|
2014-09-21 |
Menú
|
|
193. |
Clicks the menuitem
|
|
2013-04-02 |
Fa clic a l'element de menú
|
|
194. |
Pops up the slider
|
|
2013-04-02 |
Ressalta el lliscador
|
|
195. |
Dismisses the slider
|
|
2013-04-02 |
Descarta el lliscador
|
|
196. |
Popup
|
|
2013-04-02 |
Ressalta
|
|
197. |
Dismiss
|
|
2013-04-02 |
Descarta
|
|
200. |
Toggles the switch
|
|
2013-04-02 |
Commuta l'interruptor
|
|
264. |
Output to this directory instead of cwd
|
|
2014-09-21 |
La eixida anirà a este directori en comptes del directori de treball actual
|
|
2014-09-21 |
La eixida anirà a este directori en comptes del directori de treball actual
|
|
265. |
Invalid size %s
|
|
2014-09-21 |
La mida %s no és vàlida
|
|
270. |
Custom License
|
|
2014-09-21 |
Llicència personalitzada
|
|
271. |
GNU General Public License, version 2 or later
|
|
2014-09-21 |
Llicència Pública General GNU, versió 2 o posterior
|
|
272. |
GNU General Public License, version 3 or later
|
|
2014-09-21 |
Llicència Pública General GNU, versió 3 o posterior
|
|
273. |
GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later
|
|
2014-09-21 |
Llicència Pública General Reduïda GNU, versió 2.1 o posterior
|
|
274. |
GNU Lesser General Public License, version 3 or later
|
|
2014-09-21 |
Llicència Pública General Reduïda GNU, versió 3 o posterior
|
|
275. |
BSD 2-Clause License
|
|
2014-09-21 |
Llicència BSD de 2 clàusules
|
|
276. |
The MIT License (MIT)
|
|
2014-09-21 |
La Llicència MIT (MIT)
|
|
277. |
Artistic License 2.0
|
|
2014-09-21 |
Llicència Artística 2.0
|
|
278. |
GNU General Public License, version 2 only
|
|
2014-09-21 |
Llicència Pública General GNU, només versió 2
|
|
279. |
GNU General Public License, version 3 only
|
|
2014-09-21 |
Llicència Pública General GNU, només versió 3
|
|
280. |
GNU Lesser General Public License, version 2.1 only
|
|
2014-09-21 |
Llicència Pública General Reduïda GNU, només versió 2.1
|
|
281. |
GNU Lesser General Public License, version 3 only
|
|
2014-09-21 |
Llicència Pública General Reduïda GNU, només versió 3
|
|
287. |
Website
|
|
2013-02-15 |
Lloc web
|