Translations by Benjamin Steinwender

Benjamin Steinwender has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 110 results
1119.
Align with
2014-04-20
Ausrichten mit
1123.
Use a popover
2014-04-20
Einen Einblenddialog verwenden
1124.
Use a popover instead of a menu
2014-04-20
Einen Einblenddialog anstatt eines Menüs verwenden
1125.
Popover
2014-04-20
Einblenddialog
1126.
The popover
2014-04-20
Das Einblendfenster
1180.
label border
2014-04-20
Beschriftungsrand
1181.
Width of border around the label in the message dialog
2014-04-20
Die Breite des Rands um die Beschriftung im Hinweisdialog
1261.
Active tab is drawn with a gap at the bottom
2014-04-20
Der aktive Reiter wird mit Abstand am unteren Ende gezeichnet
1286.
Location to Select
2014-04-20
Zu wählender Ort
1289.
Modes in which the calling application can open locations selected in the sidebar
2014-04-20
Die Arten, in denen eine aufrufende Anwendung ausgewählte Orte in der Seitenleiste öffnen kann
1293.
Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder
2014-04-20
Legt fest, ob die Seitenleiste einen Verweis auf den Schreibtisch-Ordner enthalten soll
2014-04-20
Legt fest, ob die Seitenleiste einen Verweis auf den Schreibtisch-Ordner enthalten soll
1294.
Show 'Connect to Server'
2014-04-20
»Verbinden mit Server« anzeigen
1295.
Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' dialog
2014-04-20
Festlegen, ob die Seitenleiste einen eingebauten Link für den Dialog »Verbindung mit Server herstellen« enthält
1296.
Show 'Enter Location'
2014-09-22
Zeige »Ort eingeben«
1297.
Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location
2014-09-22
Legt fest, ob die Seitenleiste einen eingebauten Link zur manuellen Ortsangabe enthält
1298.
Whether the sidebar only includes local files
2014-04-20
Legt fest, ob die Seitenleiste nur lokale Dateien enthalten soll
1325.
Widget the bubble window points to
2014-04-20
Widget, auf welches das Blasenfenster zeigt
1329.
Whether the popover is modal
2014-04-20
Legt fest, ob das Einblendfenster modal ist
1484.
The type of animation used to transition
2014-04-20
Der Typ der Animation für den Übergang
1485.
Transition duration
2014-04-20
Dauer des Übergangs
1486.
The animation duration, in milliseconds
2014-04-20
Dauer der Animation in Millisekunden
1487.
Reveal Child
2014-04-20
Unterelement aufdecken
1488.
Whether the container should reveal the child
2014-04-20
Legt fest, ob der Container das Unterelement aufdecken soll
1489.
Child Revealed
2014-04-20
Unterelement aufgedeckt
1490.
Whether the child is revealed and the animation target reached
2014-04-20
Gibt an, ob das Unterelement aufgedeckt und das Animationsziel erreicht ist
1552.
Search Mode Enabled
2014-04-20
Suchmodus aktiviert
1553.
Whether the search mode is on and the search bar shown
2014-04-20
Legt fest, ob der Suchmodus eingeschaltet und die Suchleiste angezeigt werden soll
1554.
Whether to show the close button in the toolbar
2014-04-20
Legt fest, ob der Schließen-Knopf in der Werkzeugleiste dargestellt werden soll
1702.
Desktop environment shows the desktop folder
2014-04-20
Arbeitsumgebung zeigt den Schreibtischordner
1703.
Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, FALSE if not.
2014-04-20
Auf WAHR setzen, wenn die Arbeitsumgebung den Schreibtischordner anzeigen soll, ansonsten auf FALSCH setzen.
1710.
Dialogs use header bar
2014-04-20
Dialogfenster verwenden Kopfleiste
1716.
Long press time
2014-09-22
Dauer eines langen Tastendrucks
1717.
Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)
2014-09-22
Dauer, die zwischen zwei Klicks bzw. Tastenschlägen liegen muss, damit ein langer Tastendruck festgestellt wird (in Millisekunden)
1756.
Homogeneous sizing
2014-04-20
Gleichmäßige Größenänderung
1761.
Visible child
2014-04-20
Sichtbares Unterelrment
1762.
The widget currently visible in the stack
2014-04-20
Das derzeit sichtbare Widget im Stapel
1763.
Name of visible child
2014-04-20
Name des sichtbaren Unterelements
1764.
The name of the widget currently visible in the stack
2014-04-20
Der Name des derzeit sichtbaren Widgets im Stapel
1765.
Transition running
2014-04-20
Übergang läuft
1766.
Whether or not the transition is currently running
2014-04-20
Gibt an, ob der aktuelle Übergang läuft oder nicht
1769.
The name of the child page
2014-04-20
Der Name der Unterseite
1770.
The title of the child page
2014-04-20
Der Titel der Unterseite
1772.
The icon name of the child page
2014-04-20
Der Symbolname der Unterseite
1773.
Needs Attention
2014-04-20
Benötigt Aufmerksamkeit
1774.
Whether this page needs attention
2014-04-20
Gibt an, ob diese Seite Aufmerksamkeit benötigt
1789.
The backend state
2014-04-20
Der Zustand des Backends
2102.
Margin on Start
2014-04-20
Rand bei Beginn
2103.
Pixels of extra space on the start
2014-04-20
Zusätzlicher Platz in Pixeln bei Beginn
2104.
Margin on End
2014-04-20
Rand bei Ende