|
8.
|
|
|
unfinished \ escape
|
|
|
|
ufærdig \-undvigesekvens
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1222
|
|
9.
|
|
|
invalid content of \{\}
|
|
|
|
ugyldigt indhold af \{\}
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1416
|
|
10.
|
|
|
regular expression too big
|
|
|
|
regulært udtryk er for stort
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1418
|
|
11.
|
|
|
unbalanced (
|
|
|
|
ubalanceret (
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:1925
|
|
12.
|
|
|
no syntax specified
|
|
|
|
ingen syntaks angivet
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:2042
|
|
13.
|
|
|
unbalanced )
|
|
|
|
ubalanceret )
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
lib/dfa.c:2053
|
|
14.
|
|
|
Unknown system error
|
|
|
|
Ukendt systemfejl
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
lib/error.c:193
|
|
15.
|
|
|
%s : option '%s ' is ambiguous; possibilities:
|
|
|
|
%s : flaget '%s ' er flertydigt; muligheder:
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604
|
|
16.
|
|
|
%s : option ' %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : flaget ' %s ' er flertydigt
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:619
|
|
17.
|
|
|
%s : option '-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : flaget "-- %s " tillader ikke et argument
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658
|