Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
GParted is a free partition editor for graphically managing your disk partitions.
|
|
2013-12-29 |
GParted 是自由的分割區編輯器,可以用圖形化介面管理你的磁碟分割區。
|
|
3. |
With GParted you can resize, copy, label, and move partitions without data loss. These actions enable you to grow or shrink your C: drive, create space for new operating systems, or attempt data rescue from lost partitions.
|
|
2013-12-29 |
使用 GParted 你可以改變分割區的容量、複製、標籤、移動分割區而不致遺失資料。這些動作可以讓你增加或縮減你的 C: 磁碟機,建立額外的空間給新的作業系統,或是做為遺失分割區的資料救援。
|
|
4. |
GParted works with many file systems including: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, ufs, and xfs.
|
|
2013-12-29 |
GParted 可用於許多檔案系統,包含:btrfs、ext2、ext3、ext4、fat16、fat32、hfs、hfs+、linux-swap、lvm2 pv、nilfs2、ntfs、reiserfs、reiser4、ufs 與 xfs。
|
|
6. |
Partition Editor
|
|
2010-08-17 |
分割區編輯器
|
|
7. |
GParted Partition Editor
|
|
2009-07-04 |
GParted 分割區編輯器
|
|
8. |
Create, reorganize, and delete partitions
|
|
2009-02-24 |
建立、編輯或刪除分割區
|
|
10. |
(New UUID - will be randomly generated)
|
|
2013-12-14 |
(新的 UUID - 會隨機產生)
|
|
11. |
(Half new UUID - will be randomly generated)
|
|
2013-12-14 |
(一半新的 UUID - 會隨機產生)
|
|
14. |
copy %1 using a block size of %2
|
|
2010-08-17 |
使用 %2 區塊大小複製 %1
|
|
15. |
Operation Canceled
|
|
2013-12-29 |
已取消操作
|
|
18. |
Free space preceding (MiB):
|
|
2010-08-17 |
前端的剩餘空間 (MiB):
|
|
19. |
New size (MiB):
|
|
2010-08-17 |
新的大小 (MiB):
|
|
20. |
Free space following (MiB):
|
|
2010-08-17 |
後端的剩餘空間 (MiB):
|
|
21. |
Align to:
|
|
2010-08-17 |
貼齊:
|
|
22. |
Cylinder
|
|
2010-08-17 |
磁柱
|
|
23. |
MiB
|
|
2010-08-17 |
MiB
|
|
24. |
None
|
|
2010-08-17 |
沒有
|
|
27. |
Minimum size: %1 MiB
|
|
2010-08-17 |
大小下限:%1 MiB
|
|
28. |
Maximum size: %1 MiB
|
|
2010-08-17 |
大小上限:%1 MiB
|
|
29. |
Create partition table on %1
|
|
2009-02-24 |
在 %1 建立分割表
|
|
30. |
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
|
|
2009-02-24 |
警告:這樣會消除整個磁碟 %1 上的所有資料
|
|
31. |
Select new partition table type:
|
|
2009-02-24 |
選擇新的分割表類型:
|
|
33. |
Label:
|
|
2009-02-24 |
標籤:
|
|
37. |
File System
|
|
2009-02-24 |
檔案系統
|
|
38. |
File system:
|
|
2010-08-17 |
檔案系統:
|
|
39. |
UUID:
|
|
2009-02-24 |
UUID:
|
|
41. |
Busy (At least one logical partition is mounted)
|
|
2009-02-24 |
忙碌中(最少掛載了一個邏輯分割區)
|
|
43. |
Mounted on %1
|
|
2009-02-24 |
掛載於 %1
|
|
44. |
Not busy (There are no mounted logical partitions)
|
|
2009-02-24 |
不忙碌(沒有已掛載的分割區)
|
|
45. |
Not active
|
|
2013-12-14 |
未使用
|
|
46. |
Not active (Not a member of any volume group)
|
|
2013-12-14 |
未使用 (並非任何儲存區羣組的成員)
|
|
48. |
Not mounted
|
|
2009-02-24 |
沒有掛載
|
|
49. |
Volume Group:
|
|
2013-12-14 |
儲存區羣組:
|
|
50. |
Members:
|
|
2013-12-14 |
成員:
|
|
54. |
Unallocated:
|
|
2013-12-14 |
沒有配置:
|
|
60. |
First sector:
|
|
2010-08-17 |
第一個磁區:
|
|
61. |
Last sector:
|
|
2010-08-17 |
最後一個磁區:
|
|
62. |
Total sectors:
|
|
2010-08-17 |
磁區總數:
|
|
74. |
Depending on the number and type of operations this might take a long time.
|
|
2013-02-21 |
取決於容量大小及動作類型這可能需要一段時間。
|
|
79. |
Operation cancelled
|
|
2010-08-17 |
動作已取消
|
|
2009-02-24 |
操作已取消
|
|
80. |
All operations successfully completed
|
|
2009-02-24 |
所有操作程序都成功的完成
|
|
81. |
%1 warning
%1 warnings
|
|
2009-02-24 |
%1 警告
|
|
87. |
Force Cancel (%1)
|
|
2013-12-29 |
強制取消 (%1)
|
|
88. |
Force Cancel
|
|
2013-12-29 |
強制取消
|
|
90. |
Canceling an operation might cause SEVERE file system damage.
|
|
2009-02-24 |
取消動作可能會導致嚴重的檔案系統損毀。
|
|
94. |
GParted Details
|
|
2009-02-24 |
GParted 詳細資料
|
|
95. |
Libparted
|
|
2009-02-24 |
Libparted
|
|
96. |
EXECUTING
|
|
2009-02-24 |
執行
|
|
97. |
SUCCESS
|
|
2009-02-24 |
成功
|