Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Authentication is required to run the GParted Partition Editor
|
|
2011-09-28 |
Lai darbinātu GParted sadaļu redaktoru, nepieciešama autentificēšanās
|
|
2. |
GParted is a free partition editor for graphically managing your disk partitions.
|
|
2014-04-06 |
GParted ir brīvs nodalījumu redaktors disku nodalījumu grafiskai pārvaldībai.
|
|
3. |
With GParted you can resize, copy, label, and move partitions without data loss. These actions enable you to grow or shrink your C: drive, create space for new operating systems, or attempt data rescue from lost partitions.
|
|
2014-04-06 |
Ar GParted jūs varat nodalījumus kopēt, marķēt, mainīt to izmērus, nezaudējot datus. Šīs darbības jums ļauj palielināt vai samazināt C: disku, atvēlēt vietu jaunām operētājsistēmām vai mēģināt atgūt datus no zaudētiem nodalījumiem.
|
|
4. |
GParted works with many file systems including: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, ufs, and xfs.
|
|
2014-04-06 |
GParted srādā ar daudzām datņu sistēmām, tai skaitā btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, ufs, and xfs.
|
|
6. |
Partition Editor
|
|
2013-12-14 |
Nodalījumu redaktors
|
|
2010-05-18 |
Sadaļu redaktors
|
|
7. |
GParted Partition Editor
|
|
2013-12-14 |
GParted nodalījumu redaktors
|
|
2010-05-18 |
Gparted sadaļu redaktors
|
|
8. |
Create, reorganize, and delete partitions
|
|
2013-12-14 |
Veido, pārkārto un dzēš disku nodalījumus
|
|
2010-05-18 |
Veido, pārkārto un dzēš disku sadaļas
|
|
9. |
Partition;
|
|
2015-12-12 |
Nodalījums;
|
|
10. |
(New UUID - will be randomly generated)
|
|
2013-02-21 |
(Jauns UUID - tiks nejauši uzģenerēts)
|
|
11. |
(Half new UUID - will be randomly generated)
|
|
2013-02-21 |
(Pus-jauns UUID - tiks nejauši uzģenerēts)
|
|
12. |
%1 of %2 copied (%3 remaining)
|
|
2010-05-18 |
%1 no %2 nokopēti (%3 atlikuši)
|
|
13. |
%1 of %2 copied
|
|
2010-05-18 |
%1 no %2 nokopēti
|
|
14. |
copy %1 using a block size of %2
|
|
2011-07-14 |
kopēt %1, izmantojot bloka izmēru %2
|
|
15. |
Operation Canceled
|
|
2013-12-29 |
Darbība atcelta
|
|
16. |
Error while writing block at sector %1
|
|
2010-05-18 |
Kļūda, rakstot %1 sektora bloku
|
|
17. |
Error while reading block at sector %1
|
|
2010-05-18 |
Kļūda, lasot %1 sektora bloku
|
|
18. |
Free space preceding (MiB):
|
|
2010-05-18 |
Brīva vieta pirms (MiB):
|
|
19. |
New size (MiB):
|
|
2010-05-18 |
Jaunais izmērs (MiB):
|
|
20. |
Free space following (MiB):
|
|
2010-05-18 |
Brīva vieta pēc (MiB):
|
|
21. |
Align to:
|
|
2011-07-14 |
Līdzināt pie:
|
|
22. |
Cylinder
|
|
2011-07-14 |
Cilindriem
|
|
23. |
MiB
|
|
2011-07-14 |
MiB
|
|
24. |
None
|
|
2011-07-14 |
Nekā
|
|
26. |
Resize/Move
|
|
2010-05-18 |
Mainīt/Pārvietot
|
|
27. |
Minimum size: %1 MiB
|
|
2013-12-14 |
Minimālais izmērs — %1 MiB
|
|
2010-05-18 |
Minimālais izmērs %1 MiB
|
|
28. |
Maximum size: %1 MiB
|
|
2013-12-14 |
Maksimālais izmērs — %1 MiB
|
|
2010-05-18 |
Maksimālais izmērs %1 MiB
|
|
29. |
Create partition table on %1
|
|
2013-12-14 |
Izveidot nodalījumu tabulu uz %1
|
|
2010-05-18 |
Izveidot sadaļu tabulu uz %1
|
|
30. |
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
|
|
2013-12-14 |
BRĪDINĀJUMS — šī darbība IZDZĒSĪS VISUS DATUS uz DISKA %1
|
|
2010-05-18 |
BRĪDINĀJUMS: Šī darbība IZDZĒSĪS VISUS DATUS uz DISKA %1
|
|
31. |
Select new partition table type:
|
|
2013-12-14 |
Izvēlieties jaunu nodalījumu tabulas tipu:
|
|
2010-05-18 |
Izvēlieties jaunu sadaļu tabulas tipu:
|
|
32. |
Set file system label on %1
|
|
2015-12-12 |
Iestatīt datņu sistēmas etiķeti uz %1
|
|
33. |
Label:
|
|
2010-05-18 |
Nosaukums:
|
|
37. |
File System
|
|
2013-12-14 |
Datņu sistēma
|
|
38. |
File system:
|
|
2013-12-14 |
Datņu sistēma:
|
|
2010-05-18 |
Failsistēma:
|
|
39. |
UUID:
|
|
2010-05-18 |
UUID:
|
|
41. |
Busy (At least one logical partition is mounted)
|
|
2013-12-14 |
Aizņemts (vismaz 1 loģiskais nodalījums ir piemontēts)
|
|
2010-05-18 |
Aizņemts (vismaz 1 loģiskā sadaļa ir piemontēta)
|
|
43. |
Mounted on %1
|
|
2010-05-18 |
Piemontēts %1
|
|
44. |
Not busy (There are no mounted logical partitions)
|
|
2013-12-14 |
Nav aizņemts (nav piemontēto loģisko nodalījumu)
|
|
2010-05-18 |
Nav aizņemts (nav piemontēto loģisko sadaļu)
|
|
46. |
Not active (Not a member of any volume group)
|
|
2013-02-21 |
Nav aktīvs (nav daļā no nevienas sējumu grupas)
|
|
47. |
Not active and exported
|
|
2015-12-12 |
Nav aktīvs un eksportēts
|