Translations by BobMauchin

BobMauchin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
8.
Create, reorganize, and delete partitions
2008-10-18
Crée, réorganise et supprime des partitions
29.
Create partition table on %1
2008-10-18
Création d'une table de partitions sur %1
30.
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
2008-10-18
AVERTISSEMENT : ceci va SUPPRIMER TOUTES LES DONNÉES sur l'ENSEMBLE DU DISQUE %1
31.
Select new partition table type:
2008-10-18
Choisissez un nouveau type de table de partitions :
33.
Label:
2008-10-18
Étiquette :
36.
Warning:
2008-10-18
Avertissement :
79.
Operation cancelled
2008-10-18
Opération annulée
80.
All operations successfully completed
2008-10-18
Toutes les opérations ont été effectuées avec succès
83.
See the details for more information.
2008-10-18
Consultez les détails pour plus d'informations.
86.
See %1 for more information.
2008-10-18
Consultez %1 pour plus d'informations.
89.
Are you sure you want to cancel the current operation?
2008-10-18
Voulez-vous vraiment annuler l'opération en cours ?
91.
Continue Operation
2008-10-18
Poursuivre l'opération
153.
unrecognized
2008-10-18
non reconnu
165.
Because of this some operations may be unavailable.
2008-10-18
Pour cette raison, certaines opérations peuvent être indisponibles.
276.
Format %1 as %2
2008-10-18
Formater %1 en %2
311.
Pending _Operations
2008-10-18
_Opérations en attente
314.
_Create Partition Table
2008-10-18
_Créer une table de partitions
317.
_Partition
2008-10-18
Partitio_n
348.
%1 operation is currently pending.
%1 operations are currently pending.
2008-10-18
%1 opération est en attente.
%1 opérations sont en attente.
361.
translator-credits
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-18
Gaël Hermet <linuxzel@gmail.com> Gianni Moschini <bobyjoe0@yahoo.fr> Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch> Claude Paroz <claude@2xlibre.net> Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>
2008-10-18
Gaël Hermet <linuxzel@gmail.com> Gianni Moschini <bobyjoe0@yahoo.fr> Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch> Claude Paroz <claude@2xlibre.net> Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>
373.
Are you sure you want to delete %1?
2008-10-18
Voulez-vous vraiment supprimer %1 ?
374.
After deletion this partition is no longer available for copying.
2008-10-18
Après la suppression, cette partition ne sera plus disponible pour la copie.
418.
Are you sure you want to apply the pending operations?
2008-10-18
Voulez-vous vraiment effectuer les opérations en attente ?
440.
Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and vast amounts of data, only root may run it.
2008-10-18
GParted est un outil puissant capable de détruire les tables de partitions et de grandes quantités de données. Par conséquent, seul l'utilisateur root peut le lancer.