Translations by Nicolas DERIVE
Nicolas DERIVE has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
78. |
_Save Details
|
|
2006-09-09 |
_Enregistrer les details
|
|
89. |
Are you sure you want to cancel the current operation?
|
|
2006-09-09 |
Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler l'opération courante ?
|
|
93. |
Save Details
|
|
2006-09-09 |
Enregistrer les détails
|
|
118. |
Manage flags on %1
|
|
2006-09-09 |
Gérer les drapeaux sur %1
|
|
192. |
using libparted
|
|
2007-09-30 |
utilisation de libparted
|
|
212. |
requested size: %1 (%2)
|
|
2007-09-30 |
taille demandée : %1 (%2)
|
|
222. |
using internal algorithm
|
|
2007-09-30 |
utilisation de l'algorithme interne
|
|
225. |
%1 seconds
|
|
2007-09-30 |
%1 secondes
|
|
234. |
calibrate %1
|
|
2007-09-30 |
calibration %1
|
|
236. |
calculate new size and position of %1
|
|
2007-09-30 |
calcul des nouvelles taille et position de %1
|
|
261. |
_Undo Last Operation
|
|
2007-09-30 |
Ann_uler la dernière opération
|
|
262. |
_Clear All Operations
|
|
2007-09-30 |
Effa_cer toutes les opérations
|
|
326. |
Undo Last Operation
|
|
2007-09-30 |
Annuler la dernière opération
|
|
333. |
M_anage Flags
|
|
2007-09-30 |
Gérer les dr_apeaux
|
|
334. |
C_heck
|
|
2007-09-30 |
_Vérifier
|
|
363. |
If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition is also a primary partition it might be necessary to remove a primary partition first.
|
|
2006-09-09 |
Si vous voulez plus de partitions, vous devriez d'abord créer une partition étendue. Une telle partition peut contenir d'autres partitions. Du fait qu'une partition étendue est aussi une partition primaire, il peut être nécessaire de supprimer une partition primaire d'abord.
|
|
387. |
Activating swap on %1
|
|
2006-09-09 |
Activation de la partition d'échange sur %1
|
|
389. |
Could not activate swap
|
|
2006-09-09 |
Impossible d'activer la partition d'échange
|