Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
16341643 of 2161 results
1634.
Available keys:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Chaves disponíveis:
Translated and reviewed by Henrique P. Machado
Located in g10/keygen.c:2387 sm/certreqgen-ui.c:246
1635.
Possible actions for a %s key:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Possíveis ações para a chave %s:
Translated and reviewed by André Gondim
Located in sm/certreqgen-ui.c:319
1636.
(%d) sign, encrypt
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(%d) assinar, encripidar
Translated and reviewed by André Gondim
Located in sm/certreqgen-ui.c:320
1637.
(%d) sign
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(%d) assinar
Translated and reviewed by André Gondim
Located in sm/certreqgen-ui.c:321
1638.
(%d) encrypt
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(%d) encriptar
Translated and reviewed by André Gondim
Located in sm/certreqgen-ui.c:322
1639.
Enter the X.509 subject name:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Insira o nome do assunto do X.509:
Translated by Flávio de Sousa
Reviewed by André Gondim
Located in sm/certreqgen-ui.c:346
1640.
No subject name given
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não foi dado nome no assunto
Translated and reviewed by André Gondim
Located in sm/certreqgen-ui.c:350
1641.
Invalid subject name label '%.*s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sm/certreqgen-ui.c:354
1642.
Invalid subject name '%s'
TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
length of the first string up to the "%s".  Please
adjust it do the length of your translation.  The
second string is merely passed to atoi so you can
drop everything after the number.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in sm/certreqgen-ui.c:363
1643.
22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty
tradutor 22: veja certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty
Translated by Gomex
Reviewed by André Gondim
Located in sm/certreqgen-ui.c:365
16341643 of 2161 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Rocha, Andre Noel, André Gondim, Celio Alves, Elias, Flávio de Sousa, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gleidson Lacerda, Gomex, Henrique P. Machado, Hugo Doria, Igor Martins, Joao Gustavo Cabral de Marins, Leandro Masotti, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Milton Bender Jr., Nelson do Vale, Rafael Sachetto, Rafael Sfair, Renan Araujo Rischiotto, Ricardo Cropalato de Melo, Scott Yamagami Takahashi, Steve Beattie, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Washington Lins, Welington R. Braga, Welliton Sá, Zamil Cavalcanti, csat.