|
1577.
|
|
|
interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
marcação interativa confiável não habilitada no agente-gpg
|
|
Translated by
csat
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sm/certchain.c:1522
|
|
1578.
|
|
|
interactive marking as trusted disabled for this session
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
marcação interativa confiável desabilitada para esta sessão
|
|
Translated by
csat
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sm/certchain.c:1528
|
|
1579.
|
|
|
WARNING: creation time of signature not known - assuming current time
|
|
|
|
ATENÇÃO: O horário de criação da assinatura é desconhecido - assumindo horário atual
|
|
Translated by
Welington R. Braga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sm/certchain.c:1587
|
|
1580.
|
|
|
no issuer found in certificate
|
|
|
|
emissor não encontrado no certificado
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Certificado correto
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
sm/certchain.c:1651
|
|
1581.
|
|
|
self-signed certificate has a BAD signature
|
|
|
|
certificado auto-assinado tem assinatura inválida
|
|
Translated by
Zamil Cavalcanti
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
sm/certchain.c:1729
|
|
1582.
|
|
|
root certificate is not marked trusted
|
|
|
|
certificado raiz não tem confiabilidade plena
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sm/certchain.c:1802 dirmngr/validate.c:586
|
|
1583.
|
|
|
checking the trust list failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
checagem da lista de confiança falhou: %s
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
leitura de registro de assinatura falhou: %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
sm/certchain.c:1818
|
|
1584.
|
|
|
certificate chain too long
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
cadeia de certificação longa demais
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sm/certchain.c:1849 sm/import.c:175 sm/keylist.c:1518 dirmngr/validate.c:641
|
|
1585.
|
|
|
issuer certificate not found
|
|
|
|
emissor de certificado não encontrado
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Certificado de revogação válido
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
sm/certchain.c:1861 dirmngr/validate.c:653
|
|
1586.
|
|
|
certificate has a BAD signature
|
|
|
|
certificado tem uma assinatura inválida
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
sm/certchain.c:1896 dirmngr/validate.c:679
|