Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
214223 of 305 results
214.
Didn't find a valid settings file at %s
FIXME: we probably shouldn't use printf to output the message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de trouver un fichier de paramètres valide à %s
Translated by BobMauchin
Located in ../modules/test-method.c:587
215.
Use the %s environment variable to specify a different location.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilisez la variable d'environnement %s pour indiquer un emplacement différent.
Translated by BobMauchin
Located in ../modules/test-method.c:589
216.
Your HTTP Proxy requires you to log in.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Votre serveur mandataire HTTP nécessite que vous vous identifiez.
Translated and reviewed by Benoît Dejean
Located in ../programs/authentication.c:106
217.
You must log in to access "%s".
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous devez vous identifier pour accéder à «[nbsp]%s[nbsp]».
%s
Translated and reviewed by Benoît Dejean
Located in ../programs/authentication.c:107
218.
Your password will be transmitted unencrypted.
Votre mot de passe sera transmis de manière non-chiffrée.
Translated by BobMauchin
Located in ../programs/authentication.c:110
219.
Your password will be transmitted encrypted.
Votre mot de passe sera transmis de manière chiffrée.
Translated by BobMauchin
Located in ../programs/authentication.c:111
220.
You must log in to access %s domain %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous devez vous identifier pour accéder à %s du domaine %s
Translated by BobMauchin
Located in ../programs/authentication.c:163
221.
You must log in to access %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous devez vous identifier pour accéder à %s
Translated and reviewed by Benoît Dejean
Located in ../programs/authentication.c:165
222.
Default terminal application
Terminal par défaut
Translated and reviewed by Benoît Dejean
Located in ../schemas/desktop_default_applications.schemas.in.h:1
223.
The default terminal application to use for applications that require a terminal.
L'application terminal par défaut à utiliser pour les applications qui nécessite un terminal.
Translated and reviewed by Benoît Dejean
Located in ../schemas/desktop_default_applications.schemas.in.h:2
214223 of 305 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arnaud Gerthoffert, Benoit Hetru, Benoît Dejean, BobMauchin, Jean-Philippe, Lionel Sausin - Initiatives/Numérigraphe, Sebastien Bacher, Stéphane Raimbault, Sylvain59, torglut.