Translations by Ibai Oihanguren Sala

Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
~
To install and remove snaps, you need an Ubuntu Single Sign-On account.
2016-09-26
Snap-ak instalatu eta ezabatzeko Ubunturen Single Sign-On kontua behar duzu.
~
Ubuntu Software
2016-04-21
Ubunturen softwarea
~
Ubuntu Snappy Store
2016-04-21
Ubunturen Snappy denda
~
Enter your one-time password for two-factor authentication.
2016-04-05
Sartu zure pasahitz bakarra, bi faktoreko autentifikaziorako.
~
One-time password:
2016-04-05
Pasahitz bakarra:
~
You are now signed into Ubuntu One.
2016-04-05
Ubuntu One-en saioa hasi duzu.
~
_Password:
2016-04-05
_Pasahitza:
~
I've forgotten my password
2016-04-05
Pasahitza ahaztu dut
~
An error occurred
2016-04-05
Errore bat gertatu da
~
Enter your one-time password for two-factor authentication.
2016-04-05
Sartu zure aldi baterako pasahitza, bi faktoreko autentifikaziorako.
~
To rate and review software, you need an Ubuntu Single Sign-On account.
2016-04-05
Softwarea puntuatu eta berrikusteko Ubuntu Single Sign-On kontu bat behar duzu.
~
Signing in…
2016-04-05
Saioa hasten...
~
_Email address:
2016-04-05
_Posta-helbidea:
~
I have an Ubuntu Single Sign-On account
2016-04-05
Badut Ubuntu Single Sign-On kontu bat
~
Incorrect email or password
2016-04-05
Okerreko helbide elektroniko edo pasahitza
~
An update is needed to show all installable apps. Download now?
2016-04-05
Eguneratze bat beharrezkoa da aplikazio instalagarri guztiak erakusteko. Orain deskargatu?
~
_Software & Updates
2016-04-05
_Softwarea eta eguneraketak
~
Too many requests
2016-04-05
Eskaera gehiegi
~
Password reset required
2016-04-05
Pasahitza berrezarri beharra dago
~
Two-factor authentication failed
2016-04-05
Bi faktoreko autentifikazioak huts egin du
~
Email invalidated
2016-04-05
Helbide elektronikoa baliogabetuta
~
Account deactivated
2016-04-05
Kontua desaktibatuta
~
Account suspended
2016-04-05
Kontua etenda
~
3rd party
2016-03-30
hirugarrenena
~
non-free
2016-03-18
ez librea
~
nonfree
2016-03-18
ez librea
~
3rd party
2016-03-18
Hirugarrenena
~
Open Source
2016-03-18
Kode irekikoa
~
web app
2016-03-18
web-aplikazioa
11.
A list of compatible projects
2016-03-18
Proiektu bateragarrien zerrenda
12.
This is a list of compatible projects we should show such as GNOME, KDE and XFCE.
2016-03-18
Honakoa erakutsi beharreko proiektu bateragarrien zerrenda bat da, GNOME, KDE eta XFCE bezala.
13.
Whether to automatically download updates
2016-03-18
Eguneratzeak automatikoki deskargatu edo ez
14.
If enabled, GNOME Software automatically downloads updates in the background and prompts the user to install them when ready.
2016-03-18
Gaituz gero, GNOME Softwareak automatikoki deskargatuko ditu eguneratzeak atzeko planoan, eta gertu egotean erabiltzaileari instalatu nahi dituen galdetuko dio.
15.
Whether it's the very first run of GNOME Software
2016-03-18
GNOME Softwarea aurrenekoz abiarazi den edo ez
16.
Show star ratings next to applications
2016-03-18
Erakutsi puntuazioa izarrekin aplikazioen alboan
17.
Non-free applications show a warning dialog before install
2016-03-18
Aplikazio ez libreek ohar-leiho bat erakutsiko duten instalatu aurretik
18.
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
2016-03-18
Aplikazio ez libreak instalatzean, ohartarazpen leiho bat erakutsiko da. Honek kontrolatzen du leihoa ezkutatu edo ez.
19.
A list of popular applications
2016-03-18
Aplikazio ezagunen zerrenda
20.
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
2016-03-18
Erabiltzeko aplikazioen zerrenda bat, sisteman zehaztutakoak gainidatziz.
64.
Show application details (using application ID)
2016-09-26
Erakutsi aplikazioaren xehetasunak (aplikazioaren IDa erabiliz)
66.
Show application details (using package name)
2016-09-26
Erakutsi aplikazioaren xehetasunak (pakete-izena erabiliz)
67.
PKGNAME
2016-09-26
PKGNAME
74.
Show version number
2016-03-18
Erakutsi bertsio zenbakia
85.
Device cannot be used during update.
2016-03-18
Gailua ezin da eguneratu bitartean erabili.
92.
I want to register for an account now
2016-04-05
Kontu berri bat sortu nahi dut orain
94.
Sign in automatically next time
2016-04-05
Hasi saioa automatikoki hurrengo aldian
99.
All
2016-03-18
Denak
124.
Prepare %s
2016-03-18
Prestatu %s
135.
_Continue
2016-04-05
_Jarraitu
136.
Hate it
2016-03-18
Gorroto dut