Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
1120 of 54 results
11.
The screensaver is not currently active.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
De Billschirmschoner is grade nich aktiv.
Translated by tbds
Located in ../src/gnome-screensaver-command.c:258
12.
Show debugging output
Debugging-Utgav opwiesen
Translated by tbds
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
13.
Show the logout button
Avmellensknopp opwiesen
Translated by tbds
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
14.
Command to invoke from the logout button
Order, de döör de Avmellensknopp in Gang kümmt
Translated by tbds
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
15.
Show the switch user button
Knopp to'm Brukerwessel opwiesen
Translated by tbds
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
16.
Message to show in the dialog
Nahricht, de in'n Dialogfinster opwiest warrn schall
Translated by tbds
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:67
17.
MESSAGE
Translators: This is the example input for the --status-message command line option.
Translators: This is the example input for the --away-message command line option.
NAHRICHT
Translated by tbds
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:73
18.
Not used
nich gebrukt
Translated by tbds
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:71
19.
Username:
login: is whacked always translate to Username:
Brukernaam:
Translated by tbds
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185 ../src/gs-auth-pam.c:706
20.
Password:
Passwoord:
Translated by tbds
Located in ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187 ../src/gs-auth-pam.c:166
1120 of 54 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lukas Bögelein, tbds.