|
1712.
|
|
|
Text attributes
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/orca-setup.ui:3181
|
|
1713.
|
|
|
Move to _bottom
|
|
|
Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _bottom button, move that attribute to the bottom of the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
|
|
|
|
最後へ(_B)
|
|
Translated by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
src/orca/orca-setup.ui:3215
|
|
1714.
|
|
|
Move _down one
|
|
|
Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _down one button, move that attribute down one line in the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
|
|
|
|
下げる(_D)
|
|
Translated by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
src/orca/orca-setup.ui:3230
|
|
1715.
|
|
|
Move _up one
|
|
|
Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _up one button, move that attribute up one line in the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
|
|
|
|
上げる(_U)
|
|
Translated by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
src/orca/orca-setup.ui:3245
|
|
1716.
|
|
|
Move to _top
|
|
|
Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _top button, move that attribute to the top of the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
|
|
|
|
先頭へ(_T)
|
|
Translated by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
src/orca/orca-setup.ui:3260
|
|
1717.
|
|
|
Adjust selected attributes
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/orca-setup.ui:3281
|
|
1718.
|
|
|
Braille Indicator
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/orca-setup.ui:3381
|
|
1719.
|
|
|
Text Attributes
|
|
|
|
文字の属性
|
|
Translated by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
src/orca/orca-setup.ui:3408
|
|
1720.
|
|
|
a : alpha, b : bravo, c : charlie, d : delta, e : echo, f : foxtrot, g : golf, h : hotel, i : india, j : juliet, k : kilo, l : lima, m : mike, n : november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu
|
|
|
Translators: this is a structure to assist in the generation of
spoken military-style spelling. For example, 'abc' becomes 'alpha
bravo charlie'.
It is a simple structure that consists of pairs of
letter : word(s)
where the letter and word(s) are separate by colons and each
pair is separated by commas. For example, we see:
a : alpha, b : bravo, c : charlie,
And so on. The complete set should consist of all the letters from
the alphabet for your language paired with the common
military/phonetic word(s) used to describe that letter.
The Wikipedia entry
http://en.wikipedia.org/wiki/NATO_phonetic_alphabet has a few
interesting tidbits about local conventions in the sections
"Additions in German, Danish and Norwegian" and "Variants".
|
|
|
|
a : alpha, b : bravo, c : charlie, d : delta, e : echo, f : foxtrot, g : golf, h : hotel, i : india, j : juliet, k : kilo, l : lima, m : mike, n : november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu
|
|
Translated by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
src/orca/phonnames.py:53
|
|
1721.
|
|
|
Read the latest n messages in the incoming messages text area.
|
|
|
|
Read the latest n messages in the incoming messages text area.
|
|
Translated by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../src/orca/scripts/apps/gnome-mud/script.py:118
|